Lightning Bolt Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pearl Jam - Şimşek
by Pearl Jam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Super simple tune, pretty sure it's entirely correct. Listen for the strumming
Süper basit bir melodi, tamamen doğru olduğundan oldukça eminim. Tıngıltıyı dinle
patterns, especially in the chorus.
desenler, özellikle koroda.
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE:
AYET:
She comes on like a stone
Taş gibi geliyor
But you don't know where from she was thrown
Ama nereden atıldığını bilmiyorsun
Like a burning meteor from miles high
Kilometrelerce yükseklikten yanan bir meteor gibi
Looking for a place to land
İnecek bir yer arıyorum
She said "Have you got yourself some sand?"
"Kendine biraz kum aldın mı?" dedi.
And whatever you'd reply she took as yes
Ve sen ne cevap verirsen ver o evet olarak kabul etti
Now she comes out the deep
Şimdi derinlerden çıkıyor
With her newly planted seeds and soon you're
Yeni ekilen tohumlarıyla ve yakında sen
Thrown down on your knees and then you'll dig
Dizlerinin üstüne atılacaksın ve sonra kazacaksın
And then before you know the weeds are obesely overgrown
Ve sonra yabani otların aşırı derecede büyüdüğünü bilmeden önce
With all the wild seeds she sows in your sleep
Uykunda ektiği tüm yabani tohumlarla
CHORUS:
Koro:
You gotta know you'll never let her go
Onu asla bırakmayacağını bilmelisin
She's a lightning bolt!
O bir şimşek!
Lightning bolt!
Yıldırım!
Lightning bolt!
Yıldırım!
INTERLUDE (x4):
ARALIK (x4):
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Always something and never nothing
Her zaman bir şey ve asla hiçbir şey
Isn't that the way we're taught to be...to be
Bize öğretilen yol bu değil mi?
Flipping through the worn out pages
Yıpranmış sayfaları çevirerek
And stages when you knew not who to be
Ve kim olacağını bilmediğin aşamalar
Yeah Yeah
Evet evet
Until the lightning strike sets you free
Yıldırım çarpması seni özgür kılana kadar
(CHORUS)
(KORO)
VERSE:
AYET:
The crashing stormy waves erode her shoreline everyday
Çarpışan fırtınalı dalgalar her gün kıyı şeridini aşındırıyor
Until the castle of her ways turns to sand
Yollarının kalesi kuma dönüşene kadar
She holds her lovely breast as her birds fall from her nest
Kuşları yuvasından düşerken o güzel göğsünü tutuyor
Flying towards the great northwest
Büyük kuzeybatıya doğru uçuyorum
And with no repair in sight
Ve görünürde hiçbir onarım olmadan
There is no god with such might
Bu kadar kudretli bir tanrı yoktur
As you open her world wide with such a view
Böyle bir bakış açısıyla onu dünyaya açarken
And your death will soon arrive as she finally decides
Ve o nihayet karar verdiğinde ölümün yakında gelecek
That all her problems, they won't die with you
Onun tüm sorunları seninle ölmeyecek
OUTRO:
OUTRO:
(play out)
(oynamak)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
