Rival Paroles Traduction Française

Pearl Jam - Rival

by Pearl Jam

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pearl Jam Rival

Author/Artist: Pearl Jam
Auteur/Artiste : Pearl Jam
Title: Rival
Titre : Rivale
Email: evan@giventowail.com
Courriel : evan@giventowail.com
Grrr...... G1
Grrr...... G1
G1 All my rivals will see what I have in store my
G1 Tous mes rivaux verront ce que j'ai en réserve mon
un
un
G1 I've been harboring fleets in this reservoir red
G1 J'héberge des flottes dans ce réservoir rouge
G1 Sun
G1 Soleil
G1 And this nation's about to explode
G1 Et cette nation est sur le point d'exploser
-|--8b10vvvvvvvvvv---8b10r8-6-8-6h8---6h8--------------------|----------------
---8b10vvvvvvvvvv---8b10r8-6-8-6h8---6h8--------------------|----------------
G1 Your disciples are riddled with metaphors well
G1 Vos disciples sont bien criblés de métaphores
G1 Hung
G1 Accroché
G1 Better pony up and bring both your barrelsfull not
G1 Tu ferais mieux de te lever et d'amener tes deux barils pleins, pas
G1 One
G1 Un
G1 As we release this unspeakable toll
G1 Alors que nous publions ce bilan indicible
-|-----------6h8p6-8b10vvvvv------------|------------6-8-8b10vvvvvv----|------
-|---------------6h8p6-8b10vvvvv------------|------------6-8-8b10vvvvvv--------|------
G1 How's our mother to damn these contributors with
G1 Comment notre mère va-t-elle damner ces contributeurs avec
Mud
Boue
G1 How will the man who made chemicals difficult shed
G1 Comment l'homme qui a rendu les produits chimiques difficiles à éliminer
-|-------------------------------------------10p8\6-8-b10vvvvv|---------------
-|------------------------------------------10p8\6-8-b10vvvvv|---------------
G1 Blood
Sang G1
-|vvvvv---\-------------8-6------|--------------------------------------------
-|vvvvv---\------------------8-6------|--------------------------------------------
G1 How's our father supposed to be told
G1 Comment est-on censé dire à notre père
G1 fade out...
G1 disparaît...
G2 fade out...
G2 disparaît en fondu...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.