Rival Versuri Traducere în Română
Pearl Jam - Rival
by Pearl Jam
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author/Artist: Pearl Jam
Autor/Artist: Pearl Jam
Title: Rival
Titlu: Rival
Email: evan@giventowail.com
E-mail: evan@giventowail.com
Grrr...... G1
Grrr...... G1
G1 All my rivals will see what I have in store my
G1 Toți rivalii mei vor vedea ce am în rezervă
un
un
G1 I've been harboring fleets in this reservoir red
G1 Am adăpostit flote în acest rezervor roșu
G1 Sun
G1 Soare
G1 And this nation's about to explode
G1 Și națiunea asta e pe cale să explodeze
-|--8b10vvvvvvvvvv---8b10r8-6-8-6h8---6h8--------------------|----------------
-|---8b10vvvvvvvvvv---8b10r8-6-8-6h8---6h8---------------------|-----------------
G1 Your disciples are riddled with metaphors well
G1 Ucenicii tăi sunt plini de metafore bine
G1 Hung
G1 Hung
G1 Better pony up and bring both your barrelsfull not
G1 Mai bine punei sus și aduceți ambele butoaie pline, nu
G1 One
G1 Unu
G1 As we release this unspeakable toll
G1 Pe măsură ce eliberăm această taxă de nespus
-|-----------6h8p6-8b10vvvvv------------|------------6-8-8b10vvvvvv----|------
-|-----------6h8p6-8b10vvvvv------------|------------6-8-8b10vvvvvv----|-------
G1 How's our mother to damn these contributors with
G1 Cum să îi blestemă mama noastră pe acești contribuitori
Mud
noroi
G1 How will the man who made chemicals difficult shed
G1 Cum va renunța omul care a îngreunat substanțele chimice
-|-------------------------------------------10p8\6-8-b10vvvvv|---------------
-|-------------------------------------------10p8\6-8-b10vvvvv|---------------
G1 Blood
G1 Sânge
-|vvvvv---\-------------8-6------|--------------------------------------------
-|vvvvv---\--------------8-6-------|--------------------------------------------
G1 How's our father supposed to be told
G1 Cum ar trebui să i se spună tatălui nostru
G1 fade out...
G1 dispare...
G2 fade out...
Se stinge G2...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.