Unthought Known Paroles Traduction Française
Pearl Jam - Inattendu connu
by Pearl Jam
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
:::"Unthought Known" by "Pearl Jam":::
:::"Unthought Known" par "Pearl Jam":::
INTRO:
INTRO :
YOU CAN PLAY ALSO INTRO WITH CHORDS:
VOUS POUVEZ JOUER AUSSI L'INTRO AVEC DES ACCORDS :
G D C(REPEAT 2 TIMES)
G D C (RÉPÉTER 2 FOIS)
VERSE:
VERSET :
All the thoughts you never see you are always thinking
Toutes les pensées que tu ne vois jamais, tu penses toujours
Brain is wide, the brain is deep Oh, are you sinking?
Le cerveau est large, le cerveau est profond Oh, tu coules ?
Feel the path of every day which road you taking?
Ressentez le chemin de chaque jour, quelle route empruntez-vous ?
Breathing hard, making hay yeah, this is living
Respirer fort, faire du foin ouais, c'est vivre
Look for love in evidence that you're worth keeping
Cherchez l'amour comme preuve que vous valez la peine d'être gardé
Swallowed whole in negatives its so sad and sickening
Avalé en entier dans des négatifs, c'est tellement triste et écoeurant
Feel the air up above Oh, pool of blue sky
Ressentez l'air au-dessus, Oh, bassin de ciel bleu
Fill the air up with love all black with starlight
Remplissez l'air d'amour tout noir avec la lumière des étoiles
Feel the sky blanket you with gems and rhinestones!!!
Sentez le ciel vous couvrir de pierres précieuses et de strass !!!
See the path cut by the moon for you to walk on
Regarde le chemin tracé par la lune sur lequel tu peux marcher
For you to walk on...
Pour que tu marches dessus...
G D A(REPEAT 2 TIMES AND THEN HOLD "A" FOR SOME SECONDS)
G D A (RÉPÉTER 2 FOIS PUIS MAINTENIR "A" PENDANT QUELQUES SECONDES)
Nothing left, nothing left
Il ne reste plus rien, il ne reste plus rien
Nothing there, nothing here...
Rien là-bas, rien ici...
SOLO:
SOLO :
(NOW CONTINUE WITH CHORDS G D C..)
(MAINTENANT CONTINUEZ AVEC LES ACCORDS G D C..)
See the path cut by the moon for you to walk on
Regarde le chemin tracé par la lune sur lequel tu peux marcher
See the waves on distant shores awaiting your arrival
Observez les vagues sur des rivages lointains en attendant votre arrivée
Dream the dreams of other men youll be no one's rival
Fais les rêves des autres hommes, tu ne seras le rival de personne
Dream the dreams of others then you will be no one's rival
Fais les rêves des autres et tu ne seras le rival de personne
You will be no one's rival...
Vous ne serez le rival de personne...
A distant time, a distant space thats where we're living
Une époque lointaine, un espace lointain où nous vivons
A distant time, a distant place so what yak giving?
Une époque lointaine, un endroit lointain alors qu'est-ce que le yak donne ?
What ya giving?
Qu'est-ce que tu donnes ?
(HOLD G FOR SOME SECONDS)
(MAINTENEZ G PENDANT QUELQUES SECONDES)
HAVE A FUN!!!
Amusez-vous !!!
...:::IGNYZ:::...
...:::IGNYZ:::...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
