Wishlist Letra Traducción al Español
Pearl Jam - Lista de deseos
by Pearl Jam
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sent: Monday, January 19, 1998 9:56 PM
Enviado: lunes 19 de enero de 1998 21:56
To: guitar@olga.net
Para: guitarra@olga.net
Subject: Tab: "Wish List" by Pearl Jam
Asunto: Pestaña: "Lista de deseos" de Pearl Jam
Wish List by Pearl Jam
Lista de deseos de Pearl Jam
from the album 'Yield'
del álbum 'Rendimiento'
various parts of the fretboard.
Varias partes del diapasón.
Chords:
Acordes:
C: X32010
C:X32010
F: X33211
F: X33211
G: 320033
G: 320033
Tab notations:
Notaciones de pestañas:
h = hammer-on
h = martillo
p = pull-off
p = arranque
/ = slide up
/ = deslizarse hacia arriba
\ = slide down
\ = deslizarse hacia abajo
~ = hold/shake note
~ = mantener/agitar nota
The basic rhythm for the verses is this:
El ritmo básico de los versos es este:
E:---------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------|
G:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0--0-0-0-0-0-0-0--|
G:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--0-0-0-0--0-0-0--0-0-0-0-0-0-0--|
D:-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0--3-3-3-3--3-3-0--2-2-0-0-2-2-0--|
D:-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0-0-2-2-0--3-3-3-3--3-3-0--2-2-0-0-2-2-0--|
A:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--3-3-3-3--3-3-3--3-3-3-3-3-3-3--|
A:-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3-3--3-3-3-3--3-3-3--3-3-3-3-3-3-3--|
E:---------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------|
I wish I was a neutron bomb, for once I could go off
Ojalá fuera una bomba de neutrones, por una vez podría estallar
I wish I was a sacrifice but somehow still lived on
Desearía ser un sacrificio pero de alguna manera seguir viviendo
I was a sentimental ornament you hung on
Yo era un adorno sentimental al que te aferrabas
The Christmas tree, I wish I was the star that went on top
El árbol de Navidad, ojalá fuera la estrella que iba encima
I wish I was the evidence, I wish I was the grounds
Desearía ser la evidencia, desearía ser el fundamento
For fifty million hands upraised that open toward the sky
Por cincuenta millones de manos en alto que se abren hacia el cielo
Fill 1:
Llenar 1:
E:-----------------------------------|
E:----------------------------------|
B:-------------1--/3~---/5-----------|
B:-------------1--/3~---/5-----------|
G:-/5~------2--------------5~--------|
G:-/5~------2--------------5~--------|
D:-----------------------------------|
D:-----------------------------------|
A:-----------------------------------|
R:-----------------------------------|
E:-----------------------------------|
E:----------------------------------|
I wish I was a silhouette, someone who waited for me
Ojalá fuera una silueta, alguien que me esperara
I wish I was as fortunate, as fortunate as me
Ojalá fuera tan afortunado, tan afortunado como yo
I wish I was a messenger and all the news good
Ojalá fuera mensajero y todas las noticias buenas.
I wish I was the full moon shining off a Camaro's hood
Ojalá fuera la luna llena brillando en el capó de un Camaro
Interlude/Bridge:
Interludio/Puente:
E:------8-7--/8-----/7--------|------8-7--/10-8-7-----/10-8-7-------|
E:------8-7--/8-----/7--------|------8-7--/10-8-7-----/10-8-7-------|
B:-8h10---------10-----10-\5--|-8h10--------------10----------10-\5-|
B:-8h10---------10-----10-\5--|-8h10--------------10----------10-\5-|
G:----------------------------|-------------------------------------|
G:-------------------------------|-------------------------------------|
D:----------------------------|-------------------------------------|
D:----------------------|-------------------------------------|
A:----------------------------|-------------------------------------|
A:------------------------------|-------------------------------------|
E:----------------------------|-------------------------------------|
E:----------------------------|-------------------------------------|
E:------8-7-----/8---8p7--------------8-----7------------------|
E:------8-7-----/8---8p7--------------8-------------7------------------|
B:-8h10--------------------10---8-----------------5~-----------|
B:-8h10--------------------10-----------8-----------------5~-----------|
G:-------------------------------------------------------------|
G:-------------------------------------------------------------|
D:-------------------------------------------------------------|
D:----------------------------------------------------------------------|
A:-------------------------------------------------------------|
A:-------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------|
I wish I was an alien at home behind the sun
Ojalá fuera un extraterrestre en casa detrás del sol
I wish I was the souvenir you kept your house key on
Ojalá fuera el recuerdo en el que guardabas la llave de tu casa
I wish I was the pedal brake that you depended on
Ojalá fuera el pedal de freno del que dependías
I wish I was the verb 'to trust' and never let you down
Ojalá fuera el verbo 'confiar' y nunca decepcionarte
Fill 3: (x2)
Rellenar 3: (x2)
E:---------------------------------------|
E:---------------------------------------|
B:---------------------------------------|
B:---------------------------------|
G:-9p7--9p7--9p7p5--7-/10~-----9~------7-|
G:-9p7--9p7--9p7p5--7-/10~-----9~------7-|
D:---------------------------------------|
D:------------------------------------------|
A:---------------------------------------|
R:---------------------------------------|
E:---------------------------------------|
E:---------------------------------------|
I wish I was a radio song, the one you could turn up
Ojalá fuera una canción de radio, la que pudieras aparecer
I wish, I wish, I wish, I wish
Ojalá, ojalá, ojalá, ojalá
I guess it never stops...
Supongo que nunca para...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
