Ang Kailangan Versuri Traducere în Română
Pedicab - Necesarul
by Pedicab
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Ang Kailangan
Titlu: Nevoia
For any Comments and Suggestions:
Pentru orice comentarii si sugestii:
Text Me: 09082360710/09156169501
Scrie-mi: 09082360710/09156169501
Email Me: jhenson_21@rocketmail.com
Trimiteți-mi un e-mail: jhenson_21@rocketmail.com
Friendster: boybassista@yahoo.com
Prieten: boybassista@yahoo.com
Do This In Intro and Verse:
Faceți asta în introducere și verse:
Riff:
Riff:
(Do Verse Riff)
(Fă versuri riff)
kung may kailangan natin ngaun
dacă avem nevoie de ceva
Palandalian sarap yan ang kailangan
Deliciosul de moment este ceea ce este nevoie
Ang Kailangan natin ngayon
Ce ne trebuie acum
Pataas ng pataas yan kailangan
Trebuie să urce
Tumahimik ka baka ika'y madulas walang ligtas
Taci sau vei aluneca, nimeni nu este în siguranță
Mag-ayos ka baka ikaw ay mahagpas walang ligtas
Pregătește-te sau vei fi rănit, nimeni nu este în siguranță
(Do Verse Riff)
(Fă versuri riff)
Ang kailangan natin ngayon ay ang pagpalakas
Ceea ce avem nevoie acum este întărire
Ang kailangan natin ngayon ay ang pampatagal
Ceea ce ne trebuie acum este durata
Tumahimik ka baka ika'y madulas walang ligtas
Taci sau vei aluneca, nimeni nu este în siguranță
Mag-ayos ka baka ikaw ay mahagpas walang ligtas
Pregătește-te sau vei fi rănit, nimeni nu este în siguranță
Yan ang kailangan
De asta este nevoie
Repeat Intro:
Repetați introducerea:
Adlib:
Adlib:
g-4~--7~-9~--11~-4--7~-9~-11~-12~---12~14~-12~-14/16-14---|
g-4~--7~-9~--11~-4--7~-9~-11~-12~---12~14~-12~-14/16-14---|
g-4~--7~-9~--11~-4--7~-9~-11~-12~---12~14~-12~-14/16-14-12~-14~-12~//|
g-4~--7~-9~--11~-4--7~-9~-11~-12~---12~14~-12~-14/16-14-12~-14~-12~//|
Tumahimik ka baka ika'y madulas walang ligtas
Taci sau vei aluneca, nimeni nu este în siguranță
Mag-ayos ka baka ikaw ay mahagpas walang ligtas
Pregătește-te sau vei fi rănit, nimeni nu este în siguranță
'=================='
'=================='
/ RoCk En RoLL \
/ RoCk En RoLL \\
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
