Beijo Versuri Traducere în Română
Pedro Abrunhosa - Sărut
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pedro Abrunhosa ? beijo
Pedro Abrunhosa? sărut
Intro:
Introducere:
no posso deixar que te leve
Nu pot lăsa asta să te ia
o castigo da ausncia,
pedeapsa absenței,
vou ficar a esperar e vais ver-me lutar
Voi aștepta și mă vei privi luptând
para que esse mar no nos vena.
pentru ca această mare să nu ne depășească.
no posso pensar que esta noite
Nu pot să cred asta în seara asta
adormeo sozinho,
dorm singur,
vou ficar a escrever,
voi continua sa scriu,
e talvez v vencer
și poate vei câștiga
o teu longo caminho.
drumul tău lung.
quero que saibas
Vreau să știi
que sem ti no h lua,
că fără tine nu există lună,
nem as rvores crescem,
nici copacii nu cresc,
ou as mos amanhecem
sau mâinile răsărit
entre as sombras da rua.
printre umbrele străzii.
leva os meus braos,
ia-mă de brațe,
esconde-te em mim,
ascunde-te în mine,
que a dor do silncio
că durerea tăcerii
contigo eu veno
cu tine vin
num beijo assim.
într-un sărut ca ăsta.
leva os meus braos,
ia-mă de brațe,
esconde-te em mim,
ascunde-te în mine,
que a dor do silncio
că durerea tăcerii
contigo eu veno
cu tine vin
num beijo assim.
într-un sărut ca ăsta.
no posso deixar de sentir-te
Nu mă pot opri să te simt
na memria das mos,
în memoria mâinilor,
vou ficar a despir-te,
te voi dezbraca,
e talvez oua rir-te
și poate te aud râzând
nas paredes, no cho.
pe pereți, pe podea.
no posso mentir que as lgrimas
Nu pot să mint că lacrimile
so saudades do beijo,
Mi-e dor de sărut,
vou ficar mais despido
O să fiu mai goală
que um corpo vencido,
decât un trup învins,
perdido em desejo.
pierdut în dorință.
quero que saibas
Vreau să știi
que sem ti no h lua,
că fără tine nu există lună,
nem as rvores crescem,
nici copacii nu cresc,
ou as mos amanhecem
sau mâinile răsărit
entre as sombras da rua.
printre umbrele străzii.
leva os meus braos,
ia-mă de brațe,
esconde-te em mim,
ascunde-te în mine,
que a dor do silncio
că durerea tăcerii
contigo eu veno
cu tine vin
num beijo assim.
într-un sărut ca ăsta.
leva os meus braos,
ia-mă de brațe,
esconde-te em mim,
ascunde-te în mine,
que a dor do silncio
că durerea tăcerii
contigo eu veno
cu tine vin
num beijo assim.
într-un sărut ca ăsta.
leva os meus braos,
ia-mă de brațe,
esconde-te em mim,
ascunde-te în mine,
que a dor do silncio
că durerea tăcerii
contigo eu veno
cu tine vin
num beijo assim.
într-un sărut ca ăsta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
