Como Uma Ilha كلمات أغنية ترجمة عربية

بيدرو أبرونهوسا - مثل الجزيرة

by Pedro Abrunhosa

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pedro Abrunhosa Como Uma Ilha

Pedro abrunhosa ?? como uma ilha
بيدرو ابرونهوسا؟؟ مثل الجزيرة
Tu és todos os livros, Todos os mares,
أنت كل الكتب، كل البحار،
Todos os rios, Todos os lugares.
كل الأنهار، كل الأماكن.
Todos os dias,Todo o pensamento,
كل يوم وكل فكرة
Todas as horas, O teu corpo no vento.
في كل مرة، جسمك في مهب الريح.
Tu és todos os sábados, Todas as manhãs,
أنت كل يوم سبت، كل صباح،
Toda a palavra, Ancorada nas mãos.
كل كلمة، راسية في اليدين.
Tu és todos os lábios,Todas as certezas,
أنت كل الشفاه، كل اليقين،
Todos os beijos,Desejos, princesa.
كل القبلات، التمنيات، الأميرة.
Como uma ilha,
كأنها جزيرة،
Sozinha...
وحده...
Prende-me em ti,Agarra-me ao chão,
ضميني إليك، أمسكني على الأرض،
Como barcos em terra,Como fogo na mão,
مثل القوارب على الأرض، مثل النار في يدك،
Como vou esquecer-te,Como vou eu perder-te,
كيف سأنساك، كيف سأفقدك،
Se me prendes em ti,Agarra-me ao chão,
إذا ضمتني إليك، أمسكني على الأرض،
Como barcos em terra,Como fogo na mão,
مثل القوارب على الأرض، مثل النار في يدك،
Como vou eu lembrar-te,Se a metade que parte
كيف سأتذكرك، إذا كان النصف الذي يرحل
? a metade que tens.
؟ النصف الذي لديك.
Tu és todas as noites,Em todos os quartos,
أنت كل ليلة، في كل غرفة،
Todos os ventos,Em todos os barcos.
كل الرياح، في كل القوارب.
Todos os dias,Em toda a cidade,
كل يوم، في جميع أنحاء المدينة،
Ruas que choram,Mulheres de verdade.
الشوارع التي تبكي، النساء الحقيقيات.
Tu és só o começo,De todos os fins,
أنت البداية فقط، ومن بين كل النهايات،
Por isso eu te peço,Fica perto de mim.
لهذا السبب أطلب منك، ابقَ قريبًا مني.
Tu és todos os sons,De todo o silêncio,
أنت كل الأصوات، وكل الصمت،
Por isso eu te espero,Te quero e te penso.
لهذا السبب أنتظرك، أريدك وأفكر فيك.
Como uma ilha,
كأنها جزيرة،
Sozinha...
وحده...
Refrão
جوقة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.