Entre a Espada e a Parede 歌詞 日本語訳

ペドロ・アブルニョサ - 剣と壁の間

by Pedro Abrunhosa

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pedro Abrunhosa Entre a Espada e a Parede

(Intro)
(イントロ)
Ests to perdido agora,
あなたは今とても迷っています、
Tens um caminho mas preferes estar fora
あなたには道がありますが、外にいるほうが好きです
Parecia fcil mas os dias no tm rede,
簡単そうに見えましたが、網のない時代、
Diz como te sentes entre a espada e a parede.
岩と困難な場所の間でどのように感じているか教えてください。
Entre a espada e a parede.
進退きわまって。
Um dia o cu,
ある日空が、
Noutro dia o cho,
別の日には地面で、
Dizes para ti: ?Melhores dias viro?.
あなたは自分自身にこう言います。「もっと良い日が来ますように」。
Um shot, dois shots, nada mata a sede,
一発、二発、喉の渇きは癒されません。
Ento como te sentes entre a espada e a parede.
では、岩と硬い場所の間ではどのように感じますか?
Perdeste o tempo de voltar atrs,
戻る時間を失ってしまい、
Sabes de cor como isso se faz,
あなたはこれがどのように行われるかを心から知っています、
Deixas o corpo onde o amor se perde,
あなたは愛を失った体を離れます、
E tens tanto aprender
そして、あなたには学ぶべきことがたくさんあります
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
onde o corpo mata a sede,
体が渇きを癒す場所、
Entre a espada e a parede.
岩と硬い場所の間。
Uma sala cheia de paredes vazias,
何もない壁だらけの部屋、
E uivam sirenes, mas isso j no ouvias.
そしてサイレンが鳴り響きますが、もうその声は聞こえません。
O asfalto grita alto um nome que te persegue,
アスファルトはあなたを悩ませる名前を大声で叫びます、
Diz como te sentes entre a espada e a parede.
岩と困難な場所の間でどのように感じているか教えてください。
Repetes cantigas, tropeas passos de dana,
歌を繰り返したり、ダンスのステップでつまずいたり、
Apagas o cigarro enquanto a rua balana,
道が揺れる中、あなたはタバコの火を消します。
E pedes a algum que te ame, que te leve,
そしてあなたは誰かにあなたを愛してくれ、連れて行ってほしいと頼みます。
Ento como te sentes entre a espada e a parede.
では、岩と硬い場所の間ではどのように感じますか?
Perdeste o tempo de voltar atrs,
戻る時間を失ってしまい、
Sabes de cor como isso se faz,
あなたはこれがどのように行われるかを心から知っています、
Deixas o corpo onde o amor se perde,
あなたは愛を失った体を離れます、
E tens tanto aprender
そして、あなたには学ぶべきことがたくさんあります
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
onde o corpo mata a sede,
体が渇きを癒す場所、
Entre a espada e a parede.
岩と硬い場所の間。
No conheces quem te abraa
誰があなたを抱きしめるのか分かりません
Nem quem te escava o cho,
あなたの地面を掘る人でさえ、
E tanta gente em fuga a esconder a solido.
そして、孤独を隠して逃亡している人もたくさんいます。
Hoje vais voar na noite como a tua alma pede,
今日、あなたは魂の求めるままに夜を飛びます。
Ento como te sentes entre a espada e a parede.
では、岩と硬い場所の間ではどのように感じますか?
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
onde o corpo mata a sede,
体が渇きを癒す場所、
Entre a espada e a parede.
岩と硬い場所の間。
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
onde o corpo mata a sede
体が渇きを癒す場所
onde a vida se perde
命が失われる場所
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
Ainda sabes o teu nome
まだあなたの名前を知っています
onde o corpo mata a sede
体が渇きを癒す場所
Onde a estrada se perde
道が迷った場所
Entre a espada e a parede
十字架と剣の間
Onde o corpo mata a sede...
身体が渇きを潤す場所…

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.