Nunca te perdi كلمات أغنية ترجمة عربية
بيدرو أبرونهوسا - لم أفقدك أبدًا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nunca fui um heri
لم أكن بطلا أبدا
E nunca soube voar
ولم أعرف أبدًا كيف أطير
E por trs dos meus olhos
ومن خلف عيني
Uns olhos serenos de mar
بعض عيون البحر الهادئة
Que te vem fundo num mundo
وهذا يأتي في عمق العالم
E em todo o lugar...
وفي كل مكان...
Sou memria de ti
أنا ذكرى لك
Tu s poema de arara
أنت قصيدة الببغاء
Eu sou a sombra da fera
أنا ظل الوحش
Que espera ou a voz do Guevara
ماذا تنتظر أم صوت جيفارا
Sou o silencio que canta te espanta
أنا الصمت الذي يغنيك ويذهلك
E que nunca te agarra
ولا يمسك بك أبداً
Deixa a minha mo guiar o teu caminho
دع يدي ترشد طريقك
No a solido que faz um homem sozinho
ليست الوحدة هي التي تجعل الرجل وحيدا
a paz na dor que sei de cor
السلام في الألم الذي أعرفه عن ظهر قلب
E o teu sabor
ونكهتك
No cu que meu
في مؤخرتي
E onde grito...
وأين أصرخ...
Eu nunca te perdi
لم أفقدك أبدًا
E nunca te deixei
وأنا لم أتركك أبدا
Eu nunca te esqueci
أنا لم أنساك أبدا
Em ti eu repousei
فيك أرتاح
Eu nunca te perdi
لم أفقدك أبدًا
E nunca te deixei
وأنا لم أتركك أبدا
Eu nunca te esqueci
أنا لم أنساك أبدا
Por ti eu despertei
بسببك استيقظت
Eu nunca te perdi
لم أفقدك أبدًا
J no sou o mesmo
لم أعد نفس الشيء بعد الآن
No sou mais o mgico
لم أعد الساحر
Que te encantou
لقد سحرك ذلك
Te levou ao deserto
أخذك إلى الصحراء
To perto daquilo que sou
أنا قريب مما أنا عليه
Que te fez forte
وهذا جعلك قويا
E rio E mar
والنهر والبحر
Que agora secou
وقد جفت الآن
Eu j no sou eterno
أنا لم أعد أبدية
Sou mais uma pgina do teu caderno
أنا مجرد صفحة أخرى في دفترك
Rasgada e arrancada
ممزقة وممزقة
fora do vento
من الريح
Tantas vezes escrita no carinho do tempo
لقد كتبت مرات عديدة في محبة الزمن
E as noites perdidas que dizias que no
والليالي الضائعة قلت لا
Janelas fechadas a esconder a razo
النوافذ المغلقة تخفي السبب
Deixa o meu olhar
اترك نظري
Ser a luz da tua estrada
كن النور على طريقك
No ao acordar que o sonho e' madrugada
ليس عندما تستيقظ أن الحلم هو الفجر
a paz na dor
السلام في الألم
Que sei de cor
الذي أعرفه عن ظهر قلب
E teu sabor
ونكهتك
No cu que meu
في مؤخرتي
E onde grito...
وأين أصرخ...
Eu nunca te perdi
لم أفقدك أبدًا
E nunca te deixei
وأنا لم أتركك أبدا
Eu nunca te esqueci
أنا لم أنساك أبدا
Por ti eu despertei
بسببك استيقظت
Eu nunca te perdi
لم أفقدك أبدًا
E nunca te deixei
وأنا لم أتركك أبدا
Eu nunca te esqueci
أنا لم أنساك أبدا
Em ti eu repousei
فيك أرتاح
Eu nunca te perdi
لم أفقدك أبدًا
Eu nunca te deixei
لم أتركك أبدا
Eu nunca te esqueci
أنا لم أنساك أبدا
Por ti eu despertei
بسببك استيقظت
Eu nunca te perdi
لم أفقدك أبدًا
Tab by: RS (fafnir101@hotmail.com)
علامة التبويب حسب: RS (fafnir101@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
