Nunca te perdi Versuri Traducere în Română

Pedro Abrunhosa - Nu te-am pierdut niciodată

by Pedro Abrunhosa

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pedro Abrunhosa Nunca te perdi

Nunca fui um heri
Nu am fost niciodată un erou
E nunca soube voar
Și nu am știut niciodată să zbor
E por trs dos meus olhos
Și în spatele ochilor mei
Uns olhos serenos de mar
Niște ochi senini de mare
Que te vem fundo num mundo
Asta vine adânc într-o lume
E em todo o lugar...
Si peste tot...
Sou memria de ti
Sunt amintirea ta
Tu s poema de arara
Ești o poezie macaw
Eu sou a sombra da fera
Eu sunt umbra fiarei
Que espera ou a voz do Guevara
Ce mai aștepți sau vocea lui Guevara
Sou o silencio que canta te espanta
Eu sunt tăcerea care te cântă și te uimește
E que nunca te agarra
Și nu te prinde niciodată
Deixa a minha mo guiar o teu caminho
Lasă mâna mea să-ți conducă calea
No a solido que faz um homem sozinho
Nu singurătatea îl face pe om singur
a paz na dor que sei de cor
pacea în durere pe care o cunosc pe de rost
E o teu sabor
Și aroma ta
No cu que meu
În fundul meu
E onde grito...
Și unde țip...
Eu nunca te perdi
Nu te-am pierdut niciodată
E nunca te deixei
Și nu te-am părăsit niciodată
Eu nunca te esqueci
Nu te-am uitat niciodată
Em ti eu repousei
În tine mă odihnesc
Eu nunca te perdi
Nu te-am pierdut niciodată
E nunca te deixei
Și nu te-am părăsit niciodată
Eu nunca te esqueci
Nu te-am uitat niciodată
Por ti eu despertei
Din cauza ta m-am trezit
Eu nunca te perdi
Nu te-am pierdut niciodată
J no sou o mesmo
nu mai sunt la fel
No sou mais o mgico
Nu mai sunt magicianul
Que te encantou
Asta te-a fermecat
Te levou ao deserto
te-a dus în deșert
To perto daquilo que sou
Sunt aproape de cine sunt
Que te fez forte
Asta te-a făcut puternic
E rio E mar
Și râu Și mare
Que agora secou
Asta s-a secat acum
Eu j no sou eterno
nu mai sunt etern
Sou mais uma pgina do teu caderno
Sunt doar o altă pagină din caietul tău
Rasgada e arrancada
Sfâșiat și rupt
fora do vento
din vânt
Tantas vezes escrita no carinho do tempo
De atâtea ori scris în afecțiunea timpului
E as noites perdidas que dizias que no
Și nopțile pierdute ai spus nu
Janelas fechadas a esconder a razo
Ferestre închise ascund motivul
Deixa o meu olhar
Lasă-mi privirea
Ser a luz da tua estrada
Fii lumina pe drumul tău
No ao acordar que o sonho e' madrugada
Nu atunci când te trezești visul este zori
a paz na dor
pace în durere
Que sei de cor
Asta stiu pe de rost
E teu sabor
Și aroma ta
No cu que meu
În fundul meu
E onde grito...
Și unde țip...
Eu nunca te perdi
Nu te-am pierdut niciodată
E nunca te deixei
Și nu te-am părăsit niciodată
Eu nunca te esqueci
Nu te-am uitat niciodată
Por ti eu despertei
Din cauza ta m-am trezit
Eu nunca te perdi
Nu te-am pierdut niciodată
E nunca te deixei
Și nu te-am părăsit niciodată
Eu nunca te esqueci
Nu te-am uitat niciodată
Em ti eu repousei
În tine mă odihnesc
Eu nunca te perdi
Nu te-am pierdut niciodată
Eu nunca te deixei
nu te-am părăsit niciodată
Eu nunca te esqueci
Nu te-am uitat niciodată
Por ti eu despertei
Din cauza ta m-am trezit
Eu nunca te perdi
Nu te-am pierdut niciodată
Tab by: RS (fafnir101@hotmail.com)
Filare de: RS (fafnir101@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.