Bad Diary Days Liedtext Deutsche Übersetzung
Pedro der Löwe – Bad Diary Days
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the CD "It's hard to find a friend"
Aus der CD „Es ist schwer, einen Freund zu finden“
THE CHOURS MELODY IS THE SAME AS IT'S CHORDS
Die Melodie des Chors ist dieselbe wie die Akkorde
THE RYTHEM IS JUST DOWN STROKES A 4:4, MODERATLY FAST
Der Rhythmus besteht nur aus Abwärtsschlägen im Verhältnis 4:4, mäßig schnell
NO DISTORSTION UNTIL THE OUTRO
KEINE VERZERRUNG BIS ZUM OUTRO
TO GET A COPY OF THIS CD: EMAIL PEDRO AT MADEMEXICO@AOL.COM
UM EINE KOPIE DIESER CD ZU ERHALTEN, SCHICKEN SIE PEDRO EINE E-MAIL AN MADEMEXICO@AOL.COM
Bass Intro: D-C-B
Bass-Intro: D-C-B
Guitar: F#-E-F#-E-F#-G-A
Gitarre: F#-E-F#-E-F#-G-A
VERSE #1
VERS #1
Barley ever fight, she knows that I love her
Wenn Barley jemals kämpft, weiß sie, dass ich sie liebe
at first we made it every night, but I don't won't to bug her about it
Zuerst haben wir es jeden Abend gemacht, aber ich möchte sie nicht damit belästigen
she just has a funny way of loving me
Sie hat einfach eine komische Art, mich zu lieben
VERSE #2
VERS #2
there are ticket stubs in her desk, a movie I'd never seen
In ihrem Schreibtisch liegen Ticketabrisse, ein Film, den ich noch nie gesehen hatte
I probably shouldn't ask, it sounds so accusing
Ich sollte wahrscheinlich nicht fragen, es klingt so anklagend
she must have for got to mention girls night out
Sie muss den Mädelsabend erwähnt haben
VERSE #3
VERS #3
the breakfast cereal talked more than we did all day long
Das Frühstücksflocken hat uns den ganzen Tag über mehr geredet als uns
I asked her for a walk but she had to be on her way
Ich bat sie um einen Spaziergang, aber sie musste unterwegs sein
so I told her that I knew that she'd been stepping out
Also sagte ich ihr, dass ich wusste, dass sie ausgestiegen war
CHOURS
CHOURS
she swore that she could explain
Sie schwor, dass sie es erklären könnte
she swore that it would not happen again
Sie schwor, dass es nicht noch einmal passieren würde
she swore that she could explain
Sie schwor, dass sie es erklären könnte
we both knew her words were in vain
Wir wussten beide, dass ihre Worte vergebens waren
OUTRO:
OUTRO:
GUITAR 1: SAME AS CHOURS
GITARRE 1: SELBEN WIE CHOURS
GUITAR 2: SAME AS CHOURS BUT PLAYED AS FAST AS YOU CAN(PUNK)
GITARRE 2: SELBEN WIE CHOURS, ABER SO SCHNELL WIE KÖNLICH GESPIELT (PUNK)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
