Priests and Paramedics Versuri Traducere în Română

Pedro leul - preoți și paramedici

by Pedro the Lion

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pedro the Lion Priests and Paramedics

I noticed the near complete lack of many of the better songs by pedro the lion on this
Am observat lipsa aproape completă a multora dintre cele mai bune melodii ale lui Pedro leul despre asta
and so I'm gonna try to do somethign about that. I've seen tabs for this fantastic song
și așa că o să încerc să fac ceva în privința asta. Am văzut tab-uri pentru această melodie fantastică
other sites and their all so wrong it hurts. I'm not that great at figuring out songs
alte site-uri și toate sunt atât de greșite încât doare. Nu mă pricep prea bine să-mi dau seama de melodii
myself, I'll admit. And I don't know many of the fancy names for chords, but I should
eu însumi, recunosc. Și nu știu multe dintre numele de lux pentru acorduri, dar ar trebui
able to get you to figure out how to play the song, and that's all that matters. I'm
capabil să te facă să-ți dai seama cum să cânți melodia și asta este tot ce contează. eu sunt
this as I watch David Bazan play it live on some videos, so they should be pretty much
asta în timp ce îl urmăresc pe David Bazan cântând în direct pe unele videoclipuri, așa că ar trebui să fie destul de mult
but if not, I'm sorry. It's better than 80% of the tabs most people submit, at least.
dar dacă nu, îmi pare rău. Este mai bine decât 80% din filele pe care majoritatea le trimit, cel puțin.
the chords I dont know the names of, I'll make a chart and give each shape a number.
acordurile la care nu știu numele, voi face o diagramă și voi da fiecărei forme un număr.
I'll just put the number in place of the chord name where it goes in the song.
Voi pune doar numărul în locul numelui acordului unde merge în melodie.
be too dificult
fi prea dificil
chord# 1 2
acordul # 1 2
Verse 1:
Versetul 1:
Paramedics brave and strong
Paramedicii curajoși și puternici
Up before the break of dawn
Sus înainte de răsăritul zorilor
Putting poker faces on
Punând fețe de poker
Broken bodies all day long
Corpuri rupte toată ziua
The neighbors heard the fight
Vecinii au auzit lupta
Someone had a knife
Cineva avea un cuțit
It must have been the wiiiiiife
Trebuie să fi fost wiiiiiiife
Husband's lost a lot of blood
Soțul a pierdut mult sânge
He wakes up screaming oh my god
Se trezește țipând, Doamne
Chorus..sorta...
Refren..sorta...
Am I gonna die, am I gonna die?
O să mor, o să mor?
As they strapped his arms down to the sides
În timp ce îi legau brațele în lateral
Times like these they've been taught to lie
Momente ca acestea au fost învățați să mintă
Buddy just calm down you'll be alright
Prietene, calmează-te, vei fi bine
Several friends came to his grave
Mai mulți prieteni au venit la mormântul lui
His children were so well behaved
Copiii lui s-au comportat atât de bine
As the priest got up to speak
În timp ce preotul se ridică să vorbească
The assembly craved relief
Adunarea a dorit uşurare
But he himself had given up
Dar el însuși renunțase
So instead he offered them this bitter cup
Așa că, în schimb, le-a oferit această ceașcă amară
Second Chorus kinda thingy
Al doilea refren
You're gonna die
Vei muri
We're all gonna die
Vom muri cu toții
Could be twenty years
Ar putea fi douăzeci de ani
Could be tonight
Ar putea fi în seara asta
Lately I have been wondering why
În ultima vreme mă întrebam de ce
We go to so much trouble
Avem atâtea probleme
To postpone the unavoidable
A amâna inevitabilul
And prolong the pain of being alive
Și prelungește durerea de a fi în viață
There you go. I'm almost 100% sure these are the chords David plays when he plays it
Iată. Sunt aproape 100% sigur că acestea sunt acordurile pe care David le cântă când le cântă
I froze the video and put my fingers where his were and it sounds the same. So after you
Am înghețat videoclipul și am pus degetele unde erau ale lui și sună la fel. Deci după tine
those 2 chords i don't know the names are, you have yourself a correct version of
acele 2 acorduri nu știu cum sunt numele, ai și tu o versiune corectă
and Paramedics to play on your acoustic whenever you please = )
și paramedicii să joace la acustică oricând doriți = )
cause youll do it anyway, might as well give you permission.
pentru că o vei face oricum, ar putea la fel de bine să-ți dai permisiunea.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.