Sebuah Rahasia Liedtext Deutsche Übersetzung
Pee Wee Gaskins – Ein Geheimnis
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A D A D F
Intro: A D A D F
Beranjak, dan berjalan kedepan..... hapus air mata dan
Steh auf und geh vorwärts.....wische deine Tränen ab und
Cerita..... saatnya melupakan
Geschichte..... es ist Zeit zu vergessen
Pre-Chorus:
Vorchor:
Jam berhenti, di dua belas
Jam berhenti, di dua belas
Kuhabiskan gelas demi gelas
Kuhabiskan gelas demi gelas
Membuang pahit, sisa yang manis
Nichtsdestotrotz ist das kein Problem
Sampai akhirnya kulupa....
Sampai akhirnya kulupa....
Chorus:
Chor:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
Und Sie glauben ... es gibt nichts Besseres als das
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
Apanya yang bahagia..... (dann kutertawa...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Vergiss es... und komm nie wieder hierher zurück
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Lauf, weil ich dich vergessen werde
int: A D A D F
int: A D A D F
Berhenti, dan ingatlah sejenak, kuakan tetap
Berhenti, und nichts ist passiert, aber das ist nicht der Fall
Berdiri tegak, dan membakar semua, tentangmu
Es ist nicht einfach, es zu tun, und es ist nicht einfach, es zu tun
Pre-Chorus:
Vorchor:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Machen Sie weiter und auch dann, wenn sich die Welt von Ihnen abwendet
Tengoklah kearah lain....
Tengoklah kearah lag....
Chorus:
Chor:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
Und Sie glauben ... es gibt nichts Besseres als das
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
Was ist so glücklich..... (und ich habe gelacht...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Vergiss es... und komm nie wieder hierher zurück
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Trockne alle Wunden ... (geh einfach ...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Lauf, weil ich dich vergessen werde
Bridge:
Brücken:
Kalau bisa, kuulangi cerita..... tidak akan berada
Wenn ich könnte, würde ich die Geschichte wiederholen ... sie wäre nicht da
Ditempat pertama kita berjumpa.... tak akan ada
Als wir uns zum ersten Mal trafen, gab es keine
Kudisini, dan mencari
Ich bin hier und schaue
Kau disana menunggu, untuk ditemukan
Du bist da und wartest darauf, gefunden zu werden
untuk ditemukan
zu finden
Chorus:
Chor:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
Und Sie glauben ... es gibt nichts Besseres als das
Apanya yang bahagia.....
Was ist so glücklich.....
Takkan ada cerita dalam sebuah rahasia
In einem Geheimnis wird es keine Geschichte geben
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Vergiss es... und komm nie wieder hierher zurück
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Trockne alle Wunden ... (geh einfach ...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Lauf, weil ich dich vergessen werde
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Vergiss es... und komm nie wieder hierher zurück
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Trockne alle Wunden ... (geh einfach ...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Lauf, weil ich dich vergessen werde
outro:
Outro:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Hör auf zu weinen und das ist das Beste und
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Machen Sie weiter und auch dann, wenn sich die Welt von Ihnen abwendet
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Lauf, weil ich dich vergessen werde
outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
