Sebuah Rahasia Testo Traduzione Italiana
Pee Wee Gaskins - Un segreto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A D A D F
Introduzione: A D A D F
Beranjak, dan berjalan kedepan..... hapus air mata dan
Alzati e cammina avanti... asciugati le lacrime e
Cerita..... saatnya melupakan
Storia..... è tempo di dimenticare
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Jam berhenti, di dua belas
L'orologio si fermò alle dodici
Kuhabiskan gelas demi gelas
Ho finito un bicchiere dopo l'altro
Membuang pahit, sisa yang manis
Buttare via l'amaro, il dolce rimasto
Sampai akhirnya kulupa....
Fino a quando finalmente mi sono dimenticato....
Chorus:
Coro:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
E tu credi.... non c'è niente di meglio di questo
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
Cosa c'è di così felice..... (e ho riso...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Non ci sarà una storia interna (un segreto)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Lascia perdere... e non tornare mai più qui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Asciugare tutte le ferite.... (vai e basta...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corri perché ti dimenticherò
int: A D A D F
int: A D A D F
Berhenti, dan ingatlah sejenak, kuakan tetap
Fermati e ricorda per un momento, io rimarrò
Berdiri tegak, dan membakar semua, tentangmu
Alzati in piedi e brucia tutto di te
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Smetti di piangere e, questo è il migliore e
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Continua ad andare avanti e, quando il mondo ti volta le spalle
Tengoklah kearah lain....
Guarda dall'altra parte....
Chorus:
Coro:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
E tu credi.... non c'è niente di meglio di questo
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
Cosa c'è di così felice..... (e ho riso...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Non ci sarà una storia interna (un segreto)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Lascia perdere... e non tornare mai più qui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Asciugare tutte le ferite.... (vai e basta...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corri perché ti dimenticherò
Bridge:
Ponti:
Kalau bisa, kuulangi cerita..... tidak akan berada
Se potessi, ripeterei la storia... non ci sarebbe
Ditempat pertama kita berjumpa.... tak akan ada
Nel primo posto in cui ci siamo incontrati....non ce ne sarebbero stati
Kudisini, dan mencari
Sono qui e sto cercando
Kau disana menunggu, untuk ditemukan
Sei lì in attesa di essere trovato
untuk ditemukan
essere trovato
Chorus:
Coro:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
E tu credi.... non c'è niente di meglio di questo
Apanya yang bahagia.....
Cosa c'è di così felice.....
Takkan ada cerita dalam sebuah rahasia
Non ci sarà alcuna storia segreta
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Lascia perdere... e non tornare mai più qui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Asciugare tutte le ferite.... (vai e basta...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corri perché ti dimenticherò
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Lascia perdere... e non tornare mai più qui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Asciugare tutte le ferite.... (vai e basta...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corri perché ti dimenticherò
outro:
conclusione:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Smetti di piangere e, questo è il migliore e
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Continua ad andare avanti e, quando il mondo ti volta le spalle
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corri perché ti dimenticherò
outro:
conclusione:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
