Sebuah Rahasia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pee Wee Gaskins – Sekret
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A D A D F
Wprowadzenie: A D A D F
Beranjak, dan berjalan kedepan..... hapus air mata dan
Wstań i idź przed siebie... otrzyj łzy i
Cerita..... saatnya melupakan
Historia... czas zapomnieć
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Jam berhenti, di dua belas
Zegar stanął o dwunastej
Kuhabiskan gelas demi gelas
Kończyłem szkło za szkłem
Membuang pahit, sisa yang manis
Wyrzuć gorzkie, pozostałe słodkie
Sampai akhirnya kulupa....
Aż w końcu zapomniałem....
Chorus:
Chór:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
I wierzysz.... nie ma nic lepszego niż to
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
Co się tak cieszy..... (i się śmiałem...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Nie będzie żadnej poufnej historii (sekret)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Zapomnij o tym... i nigdy tu nie wracaj
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Osusz wszystkie rany.... (po prostu idź...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Uciekaj, bo cię zapomnę
int: A D A D F
int: A D A D F
Berhenti, dan ingatlah sejenak, kuakan tetap
Zatrzymaj się i pamiętaj przez chwilę, ja pozostanę
Berdiri tegak, dan membakar semua, tentangmu
Stój dumnie i spal wszystko, co cię dotyczy
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Przestań płakać i to jest najlepsze i
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Idź dalej, a gdy świat odwróci się od Ciebie
Tengoklah kearah lain....
Spójrz w drugą stronę....
Chorus:
Chór:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
And you believe.... there is nothing better than this
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
Co się tak cieszy..... (i się śmiałem...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Nie będzie żadnej poufnej historii (sekret)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Zapomnij o tym... i nigdy tu nie wracaj
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Osusz wszystkie rany.... (po prostu idź...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Uciekaj, bo cię zapomnę
Bridge:
Mosty:
Kalau bisa, kuulangi cerita..... tidak akan berada
Gdybym mógł, powtórzyłbym tę historię... Nie byłoby jej
Ditempat pertama kita berjumpa.... tak akan ada
In the first place we met.... there wouldn't be any
Kudisini, dan mencari
Jestem tu i szukam
Kau disana menunggu, untuk ditemukan
Jesteś tam i czekasz, aż cię odnajdą
untuk ditemukan
zostać znalezionym
Chorus:
Chór:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
I wierzysz.... nie ma nic lepszego niż to
Apanya yang bahagia.....
Co się tak cieszy.....
Takkan ada cerita dalam sebuah rahasia
Żadnej historii nie będzie tajemnicą
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Zapomnij o tym... i nigdy tu nie wracaj
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Osusz wszystkie rany.... (po prostu idź...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Uciekaj, bo cię zapomnę
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Zapomnij o tym... i nigdy tu nie wracaj
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Osusz wszystkie rany.... (po prostu idź...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Uciekaj, bo cię zapomnę
outro:
zakończenie:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Przestań płakać i to jest najlepsze i
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Idź dalej, a gdy świat odwróci się od Ciebie
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Uciekaj, bo cię zapomnę
outro:
zakończenie:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
