Sebuah Rahasia Letras Tradução em Português
Pee Wee Gaskins - Um Segredo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A D A D F
Introdução: A D A D F
Beranjak, dan berjalan kedepan..... hapus air mata dan
Levante-se e siga em frente... enxugue suas lágrimas e
Cerita..... saatnya melupakan
História..... é hora de esquecer
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
Jam berhenti, di dua belas
O relógio parou, às doze
Kuhabiskan gelas demi gelas
Terminei copo após copo
Membuang pahit, sisa yang manis
Jogue fora o amargo, o doce restante
Sampai akhirnya kulupa....
Até que finalmente esqueci....
Chorus:
Refrão:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
E você acredita.... não há nada melhor que isso
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
O que é tão feliz..... (e eu ri...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Não haverá uma história interna (um segredo)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Esqueça... e nunca mais volte aqui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Seque todas as feridas.... (apenas vá...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corra porque vou te esquecer
int: A D A D F
int: A D A D F
Berhenti, dan ingatlah sejenak, kuakan tetap
Pare e lembre-se por um momento, permanecerei
Berdiri tegak, dan membakar semua, tentangmu
Fique de pé e queime tudo sobre você
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Pare de chorar e isso é o melhor e
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Continue e, quando o mundo se afastar de você
Tengoklah kearah lain....
Olhe para o outro lado....
Chorus:
Refrão:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
E você acredita.... não há nada melhor que isso
Apanya yang bahagia..... (dan kutertawa...)
O que é tão feliz..... (e eu ri...)
Takkan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
Não haverá uma história interna (um segredo)
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Esqueça... e nunca mais volte aqui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Seque todas as feridas.... (apenas vá...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corra porque vou te esquecer
Bridge:
Pontes:
Kalau bisa, kuulangi cerita..... tidak akan berada
Se eu pudesse, repetiria a história... não estaria lá
Ditempat pertama kita berjumpa.... tak akan ada
Em primeiro lugar nos conhecemos... não haveria nenhum
Kudisini, dan mencari
Estou aqui e procurando
Kau disana menunggu, untuk ditemukan
Você está lá esperando, para ser encontrado
untuk ditemukan
para ser encontrado
Chorus:
Refrão:
Dan kau percaya.... tak ada yang lebih baik dari ini
E você acredita.... não há nada melhor que isso
Apanya yang bahagia.....
O que há de tão feliz.....
Takkan ada cerita dalam sebuah rahasia
Não haverá história em segredo
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Esqueça... e nunca mais volte aqui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Seque todas as feridas.... (apenas vá...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corra porque vou te esquecer
Lupakan saja.... dan jangan pernah kau kembali disini
Esqueça... e nunca mais volte aqui
Keringkan semua luka.... (pergilah saja...)
Seque todas as feridas.... (apenas vá...)
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corra porque vou te esquecer
outro:
outro:
Berhenti menangis dan, ini yang terbaik dan
Pare de chorar e isso é o melhor e
Teruslah melangkah dan, saat dunia berpaling darimu
Continue e, quando o mundo se afastar de você
Berlarilah karna kau akan kulupakan
Corra porque vou te esquecer
outro:
outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
