Granite Testo Traduzione Italiana

Pendolo - Granito

by Pendulum

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pendulum Granite

This song is remotely simple, but I'm not going to claim that this is the best way of
Questa canzone è remotamente semplice, ma non affermerò che questo sia il modo migliore per farlo
it. I've been dying to play an acoustic version of this for a while, so it's just a simple
esso. Era da un po' che morivo dalla voglia di suonarne una versione acustica, quindi è semplice
diagram with some fills for emphasis.
diagramma con alcuni riempimenti per enfatizzare.
Also, apologies for the masses of writing under the chords, they're basically just
Inoltre, mi scuso per la quantità di scritte sotto gli accordi, sono fondamentalmente giuste
you how I choose to play it ? ignore them if you wish! And sorry if you can't understand my
tu come scelgo di giocarci? ignorali se vuoi! E scusa se non riesci a capire il mio
of writing this chord structure.. it does make sense, don't worry. Enjoy :) x
di scrivere questa struttura di accordi... ha senso, non preoccuparti. Divertitevi :) x
Chords Used for Intro and Chorus
Accordi utilizzati per l'introduzione e il ritornello
(I'm sure when you listen to the song you'll be able to figure out where it changes with
(Sono sicuro che quando ascolterai la canzone sarai in grado di capire dove cambia
two chords)
due accordi)
(0:26) Em F# (pm)
(0:26) Mim Fa# (pm)
(0:37) F# (pm)
(0:37) Fa# (pm)
(I choose to palm mute this bit to emphasise the lead riff, so you don't have to if you
(Ho scelto di disattivare questa parte con il palmo della mano per enfatizzare il riff principale, quindi non devi farlo tu se lo fai
want to, and if you think that using minor chords works better, I really don't mind,
voglio, e se pensi che usare gli accordi minori funzioni meglio, davvero non mi dispiace,
is just a base for the notes used!)
è solo una base per le note usate!)
(this bit is a little bit hazy because it's played reasonably fast, so I'm not entirely
(questa parte è un po' confusa perché viene riprodotta abbastanza velocemente, quindi non ne sono del tutto consapevole
if it's correct - here is the rhythm that I use)
se è corretto, ecco il ritmo che uso)
(It works best if you keep up a rhythm with these chords, and any which I've put in
(Funziona meglio se mantieni il ritmo con questi accordi e quelli che ho inserito
you don't necessarily need to play for it to sound good, they're just for added effect. And
non devi necessariamente suonare perché suoni bene, servono solo per aggiungere effetto. E
the verse, you can just use the normal chord shape, because the barrd chords will start
nella strofa, puoi semplicemente usare la forma normale dell'accordo, perché inizieranno gli accordi barrd
hurt your hands after a while.. but it's much easier to use them for the chorus!)
ti fanno male le mani dopo un po'.. ma è molto più semplice usarle per il ritornello!)
You can hide your eyes, you can dim the lights, but they are watching
Puoi nascondere gli occhi, puoi abbassare le luci, ma loro stanno guardando
This is a new time, with a different kind, they are the future
Questo è un tempo nuovo, con un tipo diverso, loro sono il futuro
The only one
L'unico
This is the final call for the setting sun when they get closer
Questa è l'ultima chiamata per il sole al tramonto quando si avvicinano
Now with a fall from grace, they will be done, the show is over
Ora, con la caduta in disgrazia, tutto sarà finito, lo spettacolo è finito
It's a new dawn
È una nuova alba
Just leave this place behind
Lasciati alle spalle questo posto e basta
I'll clear your bloodshot mind
Chiarerò la tua mente iniettata di sangue
They only wanted your life on demand
Volevano la tua vita solo su richiesta
This is a better way
Questo è un modo migliore
They are standing by, no time to hide, no meeting half way
Stanno a guardare, non c'è tempo per nascondersi, nessun incontro a metà strada
You were sucking life through the needle's eye, this is a new day
Stavi succhiando la vita attraverso la cruna dell'ago, questo è un nuovo giorno
And they have won
E hanno vinto
We will surrender now, or be outdone, left in the open
Ci arrenderemo adesso, o saremo da meno, lasciati allo scoperto
It's the cooling of the risen, they are the future
È il raffreddamento dei risorti, loro sono il futuro
The future
Il futuro
With all your fears combined, the manifest was refined
Mettendo insieme tutte le tue paure, la lista è stata perfezionata
I know you really tried to understand
So che hai davvero cercato di capire
This is a new way
Questo è un modo nuovo
(For the above bit, I just keep repeating the F# since you'd need power chords to get
(Per la parte precedente, continuo a ripetere semplicemente il Fa# poiché avresti bisogno di accordi potenti per ottenerlo
song perfect)
canzone perfetta)
(from 3:28) F#
(da 3:28) Fa#
(3:50) F# B E F#
(3:50) FA# SI MI FA#
(3:56) A F# A F#
(3:56) LA FA# LA FA#
(4:01) B A Ab F#
(4:01) SI LA LAb FA#
It's a new dawn
È una nuova alba
Apologies if the outro is wrong, but then you only really need that bit if you're doing
Mi scuso se l'outro è sbagliato, ma in quel caso hai davvero bisogno di quel pezzo solo se lo stai facendo
duet with the lead as well. Thank you, and enjoy! x
duetto anche con il protagonista. Grazie e buon divertimento! X

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.