Bed Down Paroles Traduction Française
Penny et Sparrow - Lit vers le bas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(D is the only chord played in a continuous down pattern)
(D est le seul accord joué selon un motif continu)
You know, in moments of weakness I could want you.
Tu sais, dans les moments de faiblesse, je pourrais avoir envie de toi.
But you don't make, the shape or the blood of anything.
Mais vous ne créez ni la forme ni le sang de quoi que ce soit.
Swear and shake, but you will not take, you will not take me.
Jure et secoue, mais tu ne me prendras pas, tu ne me prendras pas.
horus 1
Horus 1
(soft)
(doux)
Put away that look, I burned.
Rangez ce regard, j'ai brûlé.
Every touch you took, I won't be tasting you.
À chaque contact que tu as pris, je ne te goûterai pas.
(D is the only chord played, same as verse 1)
(D est le seul accord joué, comme le couplet 1)
I know, you never gave a damn about me.
Je sais, tu ne t'es jamais soucié de moi.
I know your body, all the appeal and all the pain.
Je connais ton corps, tout son attrait et toute sa douleur.
I won't bed-down with such a hate.
Je ne me coucherai pas avec une telle haine.
Well at least, at least not anymore.
Enfin, du moins, du moins, plus maintenant.
horus 2
Horus 2
(Loud!)
(Fort !)
Put away that look, gathered and thrown away.
Rangez ce regard, rassemblé et jeté.
Every touch you took, I will not taste you anymore.
À chaque contact que tu as pris, je ne te goûterai plus.
ridge
crête
I've been held too well since I left, oh I know. x2
J'ai été trop bien tenu depuis mon départ, oh je sais. x2
I've been held too well since I left, oh I know. x2
J'ai été trop bien tenu depuis mon départ, oh je sais. x2
horus 3
Horus 3
(Loud-er!)
(Plus fort !)
Put away that look, gathered and thrown away.
Rangez ce regard, rassemblé et jeté.
Every touch you took, that I burned, oh.
Every touch you took, that I burned, oh.
Put away that look, gathered and thrown away.
Rangez ce regard, rassemblé et jeté.
Every touch you took, I won't be tasting you.
À chaque contact que tu as pris, je ne te goûterai pas.
nding
trouver
No more x3 (2 loud, end softly)
Fini x3 (2 forts, fin doucement)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
