Get a Life Versuri Traducere în Română

Pennywise - Obțineți o viață

by Pennywise

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pennywise Get a Life

VERSE:
versetul:
wake up with the feeling the whole world has got you down
trezește-te cu sentimentul că lumea întreagă te-a doborât
pressure that keeps building's
presiunea care menține clădirea
got you dragging on the ground
te-a făcut târâind pe pământ
chaos keeps on closing in no answers to be found
haosul continuă să se închidă fără răspunsuri de găsit
for what you are feeling now
pentru ceea ce simți acum
danger that surrounds you it gets worse here everyday
pericolul care te înconjoară se înrăutățește aici în fiecare zi
criminals in power want to take your rights away
criminalii la putere vor să-ți ia drepturile
never here your protest they won't let you have your say
Niciodată aici protestul tău nu te vor lăsa să-ți spui cuvântul
can't find a better way but you don't
nu poți găsi o cale mai bună, dar tu nu găsești
CHORUS: I guess this would be called staccato
Refren: Cred că asta s-ar numi staccato
try sit there and whine about your decline
încearcă să stai acolo și să te plângi de declinul tău
I think its a pathetic sort of life you choose
Cred că este un fel de viață jalnic pe care îl alegi
methods abused solutions refused good for you
metode abuzate solutii refuzate bune pentru tine
but someday you will lose your life
dar într-o zi îți vei pierde viața
without even giving it a try
fără măcar să încerci
depression's the only thing you'll find
depresia este singurul lucru pe care îl vei găsi
give it a chance before you die
da-i o sansa inainte sa mori
just got one day to get a life
am doar o zi pentru a avea o viață
VERSE 2: same chords
VERSUL 2: aceleași acorduri
everyday procrastinate you won't get very far
amână zilnic, nu vei ajunge prea departe
listen to religion try and tell you who you are
asculta religia incearca sa iti spun cine esti
marionettes on tv sets parade across your screen
marionetele de pe televizoare defilează pe ecranul tău
don't know what it all means
nu stiu ce inseamna totul
think there is no point in trying to get up each day
cred că nu are rost să încerci să te trezești în fiecare zi
when problems that confound you only speed your slow decay
când problemele care te încurcă doar îți accelerează decăderea lentă
future's relegated to a bland pathetic waste
viitorul este retrogradat într-o risipă jalnică
can't find a better way but you don't
nu poți găsi o cale mai bună, dar tu nu găsești
BRIDGE:
PODUL:
E F#-Gii-D C B D (repeat)
E F#-Gii-D C B D (repetare)
- ii -
- ii -
know you'll never make it you don't even want to try
știi că nu vei reuși niciodată să nu vrei să încerci
waiting for the day when you can curl up and die
așteptând ziua când te poți ghemui și mori
- ii -
- ii -
no one's gonna listen no one's out to get you
nimeni nu te va asculta, nimeni nu iese să te ia
blame anyone you want you get the life you choose
da vina pe oricine vrei ca ai viata pe care o alegi
so when're you gonna get a clue
deci când vei primi un indiciu
the world's not gonna wait for you
lumea nu te va aștepta
only you can make it all come true
numai tu poți face ca totul să devină realitate
VERSE 3: same chords
VERSUL 3: aceleași acorduri
a never ending struggle but one day you see the light
o luptă fără sfârșit, dar într-o zi vezi lumina
may not think you'll make it but
poate că nu crezi că vei reuși, dar
won't give up without a fight
nu va renunța fără luptă
recline to aspirations of what you think is right
înclinați-vă la aspirațiile a ceea ce credeți că este corect
fight on with all your might but you don't
luptă cu toată puterea ta, dar nu o faci
repeat CHORUS and that's it
repeta refren si gata
any requests, comments or corrections email me at
orice cereri, comentarii sau corecturi imi e-mail la adresa
rdp@juno.com
rdp@juno.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.