Rise Up 歌詞 日本語訳
ペニーワイズ - ライズ・アップ
by Pennywise
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.mxtabs.net
http://www.mxtabs.net
Mxtabs
マックスタブ
Tab: Scott Bird (Switchblade6)
タブ: スコット・バード (Switchblade6)
(drums)
(ドラム)
Harmonics on the palm mute
パームミュートのハーモニクス
Intro:
イントロ:
pm ...... ...... .. ..
午後……………………
pm ...... ...... .. ..
午後……………………
Still Intro: (Fast Part)
まだイントロ: (速い部分)
Verse Part 1: (Well it's up to you...)
詩パート 1: (まあ、それはあなた次第です...)
G -------------------------------------------------9~99--
G --------------------------------------------------9~99--
D 444---7~77------999---7~77------444---7~7----2---9~99--
D 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----2---9~99--
A 444---7~77------999---7~77------444---7~7----2---7~77--
A 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----2---7~77--
E 222---5~55------777---5~55------222---5~5----0---------
E 222---5~55-----777---5~55-----222---5~5-----0--------
pm...... .............. .............. ......... ....
午後…………………………………………
D 444---7~77------999---7~77------444---7~7----979--
D 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----979---
A 444---7~77------999---7~77------444---7~7----979--
A 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----979---
E 222---5~55------777---5~55------222---5~5----757--
E 222---5~55-----777---5~55-----222---5~5----757---
pm...... .............. .............. ..........
午後……………………………………
Verse Part 2: (Well it's up to me...)
詩パート 2: (まあ、それは私次第です...)
Chorus: (We gotta rise up...)
コーラス:(立ち上がらなければいけない...)
pm.........................................
午後......................................
G ------9--4444----------9--4444----------9--4444----------------------11~~--
G ----------9--4444----------9--4444----------9--4444----------------------11~~---
D 4--7--9--4444----4--7--9--4444----4--7--9--4444----4--7--2--7----4~~-11~~--
D 4--7--9--4444----4--7--9--4444----4--7--9--4444----4--7--2--7----4~~-11~~~
A 4--7--7--2222----4--7--7--2222----4--7--7--2222----4--7--2--5----4~~-9 ~~--
A 4--7--7--2222----4--7--7--2222----4--7--7--2222----4--7--2--5----4~~-9 ~~---
E 2--5-------------2--5-------------2--5-------------2--5--0-------2~~-------
E 2--5-----------2--5---------------2--5-------------2--5--0----------2~~----------
Verse Part 1: (Well your point of view...)
詩パート 1: (まあ、あなたの意見ですが...)
G -------------------------------------------------9~99--
G --------------------------------------------------9~99--
D 444---7~77------999---7~77------444---7~7----2---9~99--
D 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----2---9~99--
A 444---7~77------999---7~77------444---7~7----2---7~77--
A 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----2---7~77--
E 222---5~55------777---5~55------222---5~5----0---------
E 222---5~55-----777---5~55-----222---5~5-----0--------
pm...... .............. .............. ......... ....
午後…………………………………………
D 444---7~77------999---7~77------444---7~7----979--
D 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----979---
A 444---7~77------999---7~77------444---7~7----979--
A 444---7~77-----999---7~77-----444---7~7----979---
E 222---5~55------777---5~55------222---5~5----757--
E 222---5~55-----777---5~55-----222---5~5----757---
pm...... .............. .............. ..........
午後……………………………………
Verse Part 2: (Well it's plain to see...)
詩パート 2: (まあ、見ての通りです...)
Chorus: (We gotta rise up...)
コーラス:(立ち上がらなければいけない...)
pm.........................................
午後......................................
Harmonics on the palm mute
パームミュートのハーモニクス
Bridge: (Hey! Hey! Hey!...)
ブリッジ:(おい!おい!おい!...)
pm ...... ...... .. ..
午後……………………
pm ...... ...... .. ..
午後……………………
Harmonics off
高調波オフ
pm ...... ...... .. ..
午後……………………
pm ...... ...... .. ..
午後……………………
Chorus: (We gotta rise up)
コーラス:(立ち上がらなければいけない)
pm.........................................
午後......................................
Outro: (That's the way it's gonna be...)
アウトロ:(そういうことになるんだよ…)
Well that's the best I can do... I know it's not all correct, but enjoy anyway! In my opinion this is the best song on the CD.
まあ、それが私にできる最善のことです...すべてが正しいわけではないことはわかっていますが、とにかく楽しんでください!私の意見では、これがこのCDの中で最高の曲です。
--Give me a shout if you have something to say:
--何か言いたいことがあれば言ってください:
--Scott Bird
--スコット・バード
--scott_bird6@yahoo.com
--scott_bird6@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
