Searching 歌詞 日本語訳

ペニーワイズ - 検索中

by Pennywise

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pennywise Searching

Date: Tue, 28 Apr 1998 14:13:12 -0400
日付: 1998 年 4 月 28 日火曜日 14:13:12 -0400
From: Gregg
差出人: グレッグ
Subject: p/pennywise/searching.crd
件名: p/ペニーワイズ/searching.crd
TAB: Searching
TAB: 検索中
Opening
オープニング
Verse Break
バースブレイク
Chorus I
合唱Ⅰ
Chorus II
コーラスⅡ
Chorus III
コーラスⅢ
For the chorus, play in this order:
コーラスは次の順序で演奏します。
Chorus I Chorus II
コーラスⅠ コーラスⅡ
Tonight I will rage against the forces of fate
今夜、私は運命の力に対して激怒するだろう
Chorus I Chorus III
コーラスⅠ コーラスⅢ
The tide is turning my way I'm not gonna fade away. . .
流れは変わりつつある、私は消え去るつもりはない。 。 。
...slowly
...ゆっくり
Interlude ("If you wanna try this disposition...")
間奏(「この気質を試してみたいなら…」)
Play this instead of the G the
G の代わりにこれを演奏してください
second time you play the interlude:
間奏を 2 回目に再生するとき:
Just keep playing the open E after the 4th interlude, then
4番目の間奏の後もオープンEを演奏し続けてください。
play the chorus.
コーラスを演奏します。
Can't run can't hide
逃げられない、隠れられない
No one here gets out alive
ここでは誰も生きて出られない
It don't get better that's the best you're gonna get
これ以上良くなることはない、それがあなたが得られる最高のものだ
The deal is in now place your bets
取引が成立しました。
Can't eat can't sleep
食べられない、眠れない
Knowing that nothing's gonna satisfy me
何も私を満足させてくれないことを知っている
Another blip on a television screen
テレビ画面にまた映る音
Among an ocean of stars
星の海の中で
Tonight I will rage against the forces of fate
今夜、私は運命の力に対して激怒するだろう
You best get outta my way
君は私の邪魔をしないほうがいいよ
I'm not gonna fade away slowly
ゆっくりと消えていくつもりはない
Inside my mind is a clock tick-tocking time
心の中では時を刻む時計
Not gonna stop until my last days done
最後の日々が終わるまで止まらないよ
You wanna try me well come get some
私を試したいのね、取りに来てね
Tempt fate can't wait
誘惑される運命が待ちきれない
I gotta get out there's no time to hesitate
出て行かなきゃ 迷っている暇はない
Not gonna waste it with the cynical fools
皮肉な愚か者と一緒にそれを無駄にするつもりはない
Can't bring me down
私を落ち込ませることはできない
And if you wanna try this disposition
この気質を試してみたい場合は
Sacrifice all you knew
あなたが知っていたすべてを犠牲にしてください
Sanitize your religion
自分の宗教を消毒する
Take your life and renew and do what you wanna do
人生をかけて新しくなって、やりたいことをやろう
send comments, corrections to:melusk2@cybercomm.net
コメント、修正はmelusk2@cybercomm.netに送信してください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.