Good to Be Bad Liedtext Deutsche Übersetzung
Pentatonix – Good to Be Bad
by Pentatonix
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So bad, so bad, good to be
So schlimm, so schlimm, gut zu sein
So bad, so bad, good to be
So schlimm, so schlimm, gut zu sein
So bad, so bad, well it feels so
So schlimm, so schlimm, nun, es fühlt sich so an
Good to be bad, good to be bad
Gut, böse zu sein, gut, böse zu sein
(Good to be bad)
(Gut, schlecht zu sein)
I've been thinking 'bout this year a lot
Ich habe viel über dieses Jahr nachgedacht
Whether I've been a good girl or not
Ob ich ein braves Mädchen war oder nicht
Santa promised he won't get mad
Der Weihnachtsmann hat versprochen, dass er nicht wütend wird
Sometimes it feels so good to be bad
Manchmal fühlt es sich so gut an, schlecht zu sein
I missed my curfew by an hour late
Ich habe meine Ausgangssperre um eine Stunde verspätet
I fed the dog the veggies off of my plate
Ich habe dem Hund das Gemüse von meinem Teller gefüttert
Tried my best to obey mom and dad
Ich habe mein Bestes gegeben, um Mama und Papa zu gehorchen
Sometimes it feels so good to be bad
Manchmal fühlt es sich so gut an, schlecht zu sein
ridge
Grat
So maybe I'll get a-nothing for Christmas
Vielleicht bekomme ich also zu Weihnachten ein Nichts
But I had the thrill
Aber ich hatte den Nervenkitzel
Or maybe, just maybe you'll go easy on me
Oder vielleicht, nur vielleicht, gehst du nachsichtig mit mir um
Oh, I hope you will
Oh, das hoffe ich
(I sure hope you will)
(Ich hoffe sehr, dass Sie es tun werden)
I played hooky and I failed the test
Ich habe Hooky gespielt und den Test nicht bestanden
Snuck out the house and didn't act my best
Ich habe mich aus dem Haus geschlichen und nicht mein Bestes gegeben
And now my face is in a wanted ad
Und jetzt ist mein Gesicht in einer Fahndungsanzeige
Sometimes it feels so good to be bad
Manchmal fühlt es sich so gut an, schlecht zu sein
ridge 2
Grat 2
So maybe I'll get nothing for Christmas
Vielleicht bekomme ich also zu Weihnachten nichts
But I had the thrill
Aber ich hatte den Nervenkitzel
Or maybe, just maybe you'll go easy on me
Oder vielleicht, nur vielleicht, gehst du nachsichtig mit mir um
Oh, I hope you will
Oh, das hoffe ich
I grab a present from under the tree
Ich hole ein Geschenk unter dem Baum hervor
A big 'ol box all wrapped in red and green
Eine große, alte Schachtel, ganz in Rot und Grün verpackt
Rip up the paper and untie the bow
Zerreißen Sie das Papier und lösen Sie die Schleife
Just to find out it's a box of coal
Nur um herauszufinden, dass es eine Kiste Kohle ist
horus
Horus
So bad, so bad, good to be
So schlimm, so schlimm, gut zu sein
So bad, so bad, good to be
So schlimm, so schlimm, gut zu sein
So bad, so bad, well it feels so
So schlimm, so schlimm, nun, es fühlt sich so an
Good to be bad, good to be bad
Gut, böse zu sein, gut, böse zu sein
Good to be bad
Gut, böse zu sein
I couldn't help but have a little fun
Ich konnte nicht anders, als ein bisschen Spaß zu haben
Said all the golden years are said and done
Die goldenen Jahre seien gesagt und getan
Let's try next year and see where I'm at
Versuchen wir es nächstes Jahr und sehen, wo ich stehe
But, oh it feels so good to be bad
Aber, oh, es fühlt sich so gut an, schlecht zu sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
