Good to Be Bad Paroles Traduction Française
Pentatonix - Bon d'être mauvais
by Pentatonix
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So bad, so bad, good to be
Si mauvais, si mauvais, bon d'être
So bad, so bad, good to be
Si mauvais, si mauvais, bon d'être
So bad, so bad, well it feels so
Si mauvais, si mauvais, eh bien, c'est si mauvais
Good to be bad, good to be bad
C'est bon d'être mauvais, c'est bon d'être mauvais
(Good to be bad)
(C'est bien d'être mauvais)
I've been thinking 'bout this year a lot
J'ai beaucoup pensé à cette année
Whether I've been a good girl or not
Que j'aie été une bonne fille ou pas
Santa promised he won't get mad
Le Père Noël a promis qu'il ne se fâcherait pas
Sometimes it feels so good to be bad
Parfois, c'est si bon d'être mauvais
I missed my curfew by an hour late
J'ai raté mon couvre-feu avec une heure de retard
I fed the dog the veggies off of my plate
J'ai nourri le chien avec les légumes de mon assiette
Tried my best to obey mom and dad
J'ai fait de mon mieux pour obéir à maman et papa
Sometimes it feels so good to be bad
Parfois, c'est si bon d'être mauvais
ridge
crête
So maybe I'll get a-nothing for Christmas
Alors peut-être que je n'aurai rien pour Noël
But I had the thrill
Mais j'ai eu le frisson
Or maybe, just maybe you'll go easy on me
Ou peut-être, juste peut-être que tu seras indulgent avec moi
Oh, I hope you will
Oh, j'espère que tu le feras
(I sure hope you will)
(J'espère bien que vous le ferez)
I played hooky and I failed the test
J'ai joué au hooky et j'ai échoué au test
Snuck out the house and didn't act my best
Je suis sorti en douce de la maison et je n'ai pas fait de mon mieux
And now my face is in a wanted ad
Et maintenant mon visage est dans une annonce de recherche
Sometimes it feels so good to be bad
Parfois, c'est si bon d'être mauvais
ridge 2
crête 2
So maybe I'll get nothing for Christmas
Alors peut-être que je n'aurai rien pour Noël
But I had the thrill
Mais j'ai eu le frisson
Or maybe, just maybe you'll go easy on me
Ou peut-être, juste peut-être que tu seras indulgent avec moi
Oh, I hope you will
Oh, j'espère que tu le feras
I grab a present from under the tree
Je prends un cadeau sous le sapin
A big 'ol box all wrapped in red and green
Une grosse vieille boîte toute enveloppée de rouge et de vert
Rip up the paper and untie the bow
Déchirez le papier et détachez le nœud
Just to find out it's a box of coal
Juste pour découvrir que c'est une boîte de charbon
horus
Horus
So bad, so bad, good to be
Si mauvais, si mauvais, bon d'être
So bad, so bad, good to be
Si mauvais, si mauvais, bon d'être
So bad, so bad, well it feels so
Si mauvais, si mauvais, eh bien, c'est si mauvais
Good to be bad, good to be bad
C'est bon d'être mauvais, c'est bon d'être mauvais
Good to be bad
C'est bien d'être mauvais
I couldn't help but have a little fun
Je ne pouvais pas m'empêcher de m'amuser un peu
Said all the golden years are said and done
J'ai dit que toutes les années d'or étaient dites et faites
Let's try next year and see where I'm at
Essayons l'année prochaine et voyons où j'en suis
But, oh it feels so good to be bad
Mais, oh, c'est si bon d'être mauvais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
