Good to Be Bad Versuri Traducere în Română

Pentatonix - Bun pentru a fi rău

by Pentatonix

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pentatonix Good to Be Bad

So bad, so bad, good to be
Atât de rău, atât de rău, bine să fii
So bad, so bad, good to be
Atât de rău, atât de rău, bine să fii
So bad, so bad, well it feels so
Atât de rău, atât de rău, așa se simte
Good to be bad, good to be bad
Bine să fie rău, bine să fie rău
(Good to be bad)
(Bine să fie rău)
I've been thinking 'bout this year a lot
M-am gândit mult la anul acesta
Whether I've been a good girl or not
Fie că am fost o fată bună sau nu
Santa promised he won't get mad
Moș Crăciun a promis că nu se va supăra
Sometimes it feels so good to be bad
Uneori se simte atât de bine să fii rău
I missed my curfew by an hour late
Am ratat orele de întârziere cu o oră
I fed the dog the veggies off of my plate
Am hrănit câinele cu legumele din farfurie
Tried my best to obey mom and dad
Am încercat tot posibilul să ascult de mama și tata
Sometimes it feels so good to be bad
Uneori se simte atât de bine să fii rău
ridge
creasta
So maybe I'll get a-nothing for Christmas
Deci poate voi primi nimic de Crăciun
But I had the thrill
Dar am avut fiorul
Or maybe, just maybe you'll go easy on me
Sau poate, doar poate o să mă liniștești
Oh, I hope you will
Oh, sper că o vei face
(I sure hope you will)
(Sigur sper că o vei face)
I played hooky and I failed the test
Am jucat hooky și am picat testul
Snuck out the house and didn't act my best
M-am furișat afară din casă și nu m-am comportat cel mai bine
And now my face is in a wanted ad
Și acum fața mea este într-un anunț de căutare
Sometimes it feels so good to be bad
Uneori se simte atât de bine să fii rău
ridge 2
creasta 2
So maybe I'll get nothing for Christmas
Deci poate nu voi primi nimic de Crăciun
But I had the thrill
Dar am avut fiorul
Or maybe, just maybe you'll go easy on me
Sau poate, doar poate o să mă liniștești
Oh, I hope you will
Oh, sper că o vei face
I grab a present from under the tree
Iau un cadou de sub copac
A big 'ol box all wrapped in red and green
O cutie mare, toate învelite în roșu și verde
Rip up the paper and untie the bow
Rupeți hârtia și dezlegați arcul
Just to find out it's a box of coal
Doar ca să aflu că este o cutie de cărbune
horus
horus
So bad, so bad, good to be
Atât de rău, atât de rău, bine să fii
So bad, so bad, good to be
Atât de rău, atât de rău, bine să fii
So bad, so bad, well it feels so
Atât de rău, atât de rău, așa se simte
Good to be bad, good to be bad
Bine să fie rău, bine să fie rău
Good to be bad
Bine să fii rău
I couldn't help but have a little fun
Nu m-am putut abține să nu mă distrez puțin
Said all the golden years are said and done
A spus că toți anii de aur se spun și se fac
Let's try next year and see where I'm at
Să încercăm anul viitor și să vedem unde sunt
But, oh it feels so good to be bad
Dar, oh, e atât de bine să fii rău

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.