Sing Paroles Traduction Française

Pentatonix - Chanter

by Pentatonix

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pentatonix Sing

Intro:
Introduction :
Let me hear you sing
Laisse-moi t'entendre chanter
Verse 1:
Verset 1 :
It doesn't matter if your days are long (Sing)
Ce n'est pas grave si tes journées sont longues (Chante)
It doesn't matter if your night's gone wrong (Sing)
Ce n'est pas grave si ta nuit s'est mal passée (Chante)
Just clap your hands and stomp your feet and sing it (Whoa, sing)
Tapez simplement dans vos mains, tapez du pied et chantez-le (Whoa, chante)
It doesn't matter if he let you go (Sing!)
Ce n'est pas grave s'il te laisse partir (Chante !)
It doesn't matter if she hurt you so (Sing!)
Ce n'est pas grave si elle t'a fait du mal (Chante !)
Get up and dance, just feel that beat and sing it (Whoa, sing)
Lève-toi et danse, sens ce rythme et chante-le (Whoa, chante)
Bridge:
Pont :
I don't know what you've been told
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit
But music make you lose control
Mais la musique te fait perdre le contrôle
Chorus:
Chœur :
Sing, sing, sing, sing
Chante, chante, chante, chante
Sing it out as hard as you can
Chante-le aussi fort que tu peux
Make 'em hear ya from LA to Japan
Fais-les t'entendre de Los Angeles au Japon
Don't let 'em bring you down
Ne les laisse pas t'abattre
(Down) (Down) (Down) (Down)
(Bas) (Bas) (Bas) (Bas)
This is how we do it now
C'est comme ça que nous procédons maintenant
(Down) (Down)
(Bas) (Bas)
Go and roll them windows down and
Va baisser les fenêtres et
Sing, sing, sing, sing
Chante, chante, chante, chante
Sing it with your hands in the sky
Chante-le avec tes mains dans le ciel
Light it up like it's the 4th of July
Allumez-le comme si c'était le 4 juillet
Don't let 'em bring you down
Ne les laisse pas t'abattre
(Down) (Down) (Down) (Down)
(Bas) (Bas) (Bas) (Bas)
You know what I'm talking 'bout
Tu sais de quoi je parle
(Down) (Down)
(Bas) (Bas)
A little bit louder now
Un peu plus fort maintenant
Verse 2:
Verset 2 :
It doesn't matter if you're way off track (Sing)
Ce n'est pas grave si tu es loin du chemin (Chante)
Feel like you're headed for a heart attack (Sing)
J'ai l'impression que tu te diriges vers une crise cardiaque (Chante)
Just raise your voice
Élevez simplement la voix
and bring the noise
et amène le bruit
and sing it (Whoa, sing)
et chante-le (Whoa, chante)
Sing for your mama, sing for your daughter (Sing)
Chante pour ta maman, chante pour ta fille (Chante)
Sing for you sisters, misters, best friends, brother (Sing)
Chantez pour vous, sœurs, messieurs, meilleurs amis, frère (Chantez)
Bridge:
Pont :
Cause I don't know what you've been told
Parce que je ne sais pas ce qu'on t'a dit
But music make you lose control (Sing)
Mais la musique te fait perdre le contrôle (Chante)
Chorus:
Chœur :
Sing, sing, sing, sing
Chante, chante, chante, chante
Sing it out as hard as you can
Chante-le aussi fort que tu peux
Make 'em hear ya from LA to Japan
Fais-les t'entendre de Los Angeles au Japon
Don't let 'em bring you down
Ne les laisse pas t'abattre
(Down) (Down) (Down) (Down)
(Bas) (Bas) (Bas) (Bas)
This is how we do it now
C'est comme ça que nous procédons maintenant
(Down) (Down)
(Bas) (Bas)
Go and roll them windows down and
Va baisser les fenêtres et
Sing, sing, sing, sing
Chante, chante, chante, chante
Sing it with your hands in the sky
Chante-le avec tes mains dans le ciel
Light it up like it's the 4th of July
Allumez-le comme si c'était le 4 juillet
Don't let 'em bring you down
Ne les laisse pas t'abattre
(Down) (Down) (Down) (Down)
(Bas) (Bas) (Bas) (Bas)
You know what I'm talking 'bout
Tu sais de quoi je parle
(Down) (Down)
(Bas) (Bas)
A little bit louder now
Un peu plus fort maintenant
Interlude (Rap):
Intermède (Rap):
Sing it for your mama, ay
Chante-le pour ta maman, ouais
Sing it for your papa, ay
Chante-le pour ton papa, ouais
Sing it for the whole world
Chante-le pour le monde entier
For your boy or girl, for your #1 bae
Pour votre garçon ou votre fille, pour votre bébé n°1
KO on the beat, okay?
KO sur le rythme, d'accord ?
I'm the human 808
je suis l'humain 808
Go ahead, go sing it, don't talk
Vas-y, va le chanter, ne parle pas
Cause the beat won't stop
Parce que le rythme ne s'arrêtera pas
No way, way, way, way
Pas question, manière, manière, manière
Chrous:
Chrous :
Sing, sing, sing, sing
Chante, chante, chante, chante
Sing it out as hard as you can
Chante-le aussi fort que tu peux
Make 'em hear ya from LA to Japan
Fais-les t'entendre de Los Angeles au Japon
Don't let 'em bring you down
Ne les laisse pas t'abattre
(Down) (Down) (Down) (Down)
(Bas) (Bas) (Bas) (Bas)
This is how we do it now
C'est comme ça que nous procédons maintenant
(Down) (Down)
(Bas) (Bas)
Go and roll them windows down and
Va baisser les fenêtres et
Sing, sing, sing, sing
Chante, chante, chante, chante
Sing it with your hands in the sky
Chante-le avec tes mains dans le ciel
Light it up like it's the 4th of July
Allumez-le comme si c'était le 4 juillet
Don't let 'em bring you down
Ne les laisse pas t'abattre
(Down) (Down) (Down) (Down)
(Bas) (Bas) (Bas) (Bas)
You know what I'm talking 'bout
Tu sais de quoi je parle
(Down) (Down)
(Bas) (Bas)
A little bit louder now
Un peu plus fort maintenant
(Down) (Down) (Down) (Down)
(Bas) (Bas) (Bas) (Bas)
You know what I'm talking 'bout
Tu sais de quoi je parle
(Down) (Down)
(Bas) (Bas)
A little bit louder now
Un peu plus fort maintenant
Outro:
Sortie :
Let me hear you sing
Laisse-moi t'entendre chanter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.