Sing 歌詞 日本語訳
ペンタトニックス - 歌う
by Pentatonix
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Let me hear you sing
あなたの歌を聞かせてください
Verse 1:
1節:
It doesn't matter if your days are long (Sing)
一日が長くても関係ない (Sing)
It doesn't matter if your night's gone wrong (Sing)
君の夜がうまくいかなかったとしても関係ない(歌う)
Just clap your hands and stomp your feet and sing it (Whoa, sing)
手をたたいて足を踏み鳴らして歌ってください(おっと、歌ってください)
It doesn't matter if he let you go (Sing!)
彼があなたを手放しても関係ない(歌って!)
It doesn't matter if she hurt you so (Sing!)
彼女が君を傷つけても構わないから (Sing!)
Get up and dance, just feel that beat and sing it (Whoa, sing)
立ち上がって踊って、ビートを感じて歌ってください(おっと、歌ってください)
Bridge:
ブリッジ:
I don't know what you've been told
何を言われたのか分かりません
But music make you lose control
でも音楽はコントロールを失わせる
Chorus:
コーラス:
Sing, sing, sing, sing
歌って、歌って、歌って、歌って
Sing it out as hard as you can
力の限り歌ってください
Make 'em hear ya from LA to Japan
LAから日本まであなたの声を聞かせてください
Don't let 'em bring you down
奴らに落ち込ませないでね
(Down) (Down) (Down) (Down)
(下) (下) (下) (下)
This is how we do it now
これが今のやり方です
(Down) (Down)
(下) (下)
Go and roll them windows down and
行って窓を下ろして、
Sing, sing, sing, sing
歌って、歌って、歌って、歌って
Sing it with your hands in the sky
空に手を上げて歌おう
Light it up like it's the 4th of July
7月4日のようにライトアップしてください
Don't let 'em bring you down
奴らに落ち込ませないでね
(Down) (Down) (Down) (Down)
(下) (下) (下) (下)
You know what I'm talking 'bout
私が何について話しているのか知っていますか
(Down) (Down)
(下) (下)
A little bit louder now
今はもう少しうるさいです
Verse 2:
2節:
It doesn't matter if you're way off track (Sing)
道から外れても関係ない(Sing)
Feel like you're headed for a heart attack (Sing)
心臓発作になりそうな気分 (歌う)
Just raise your voice
ただ声を上げてください
and bring the noise
そして騒音をもたらす
and sing it (Whoa, sing)
そしてそれを歌ってください(おっと、歌ってください)
Sing for your mama, sing for your daughter (Sing)
ママのために歌って、娘のために歌って(歌って)
Sing for you sisters, misters, best friends, brother (Sing)
姉妹、ミスター、親友、兄弟のために歌ってください(歌ってください)
Bridge:
ブリッジ:
Cause I don't know what you've been told
何を言われたのか分からないから
But music make you lose control (Sing)
でも音楽はあなたをコントロールを失わせます (Sing)
Chorus:
コーラス:
Sing, sing, sing, sing
歌って、歌って、歌って、歌って
Sing it out as hard as you can
力の限り歌ってください
Make 'em hear ya from LA to Japan
LAから日本まであなたの声を聞かせてください
Don't let 'em bring you down
奴らに落ち込ませないでね
(Down) (Down) (Down) (Down)
(下) (下) (下) (下)
This is how we do it now
これが今のやり方です
(Down) (Down)
(下) (下)
Go and roll them windows down and
行って窓を下ろして、
Sing, sing, sing, sing
歌って、歌って、歌って、歌って
Sing it with your hands in the sky
空に手を上げて歌おう
Light it up like it's the 4th of July
7月4日のようにライトアップしてください
Don't let 'em bring you down
奴らに落ち込ませないでね
(Down) (Down) (Down) (Down)
(下) (下) (下) (下)
You know what I'm talking 'bout
私が何について話しているのか知っていますか
(Down) (Down)
(下) (下)
A little bit louder now
今はもう少しうるさいです
Interlude (Rap):
間奏(ラップ):
Sing it for your mama, ay
ママのために歌ってよ、ああ
Sing it for your papa, ay
パパのために歌ってよ、ああ
Sing it for the whole world
全世界のために歌ってください
For your boy or girl, for your #1 bae
あなたの男の子や女の子のために、あなたのナンバーワンのベイビーのために
KO on the beat, okay?
ビートでKO、いいですか?
I'm the human 808
私は人間です 808
Go ahead, go sing it, don't talk
さあ、歌ってください、話さないでください
Cause the beat won't stop
ビートが止まらないから
No way, way, way, way
ダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメダメ
Chrous:
クロウス:
Sing, sing, sing, sing
歌って、歌って、歌って、歌って
Sing it out as hard as you can
力の限り歌ってください
Make 'em hear ya from LA to Japan
LAから日本まであなたの声を聞かせてください
Don't let 'em bring you down
奴らに落ち込ませないでね
(Down) (Down) (Down) (Down)
(下) (下) (下) (下)
This is how we do it now
これが今のやり方です
(Down) (Down)
(下) (下)
Go and roll them windows down and
窓を下ろして、
Sing, sing, sing, sing
歌って、歌って、歌って、歌って
Sing it with your hands in the sky
空に手を上げて歌おう
Light it up like it's the 4th of July
7月4日のようにライトアップしてください
Don't let 'em bring you down
奴らに落ち込ませないでね
(Down) (Down) (Down) (Down)
(下) (下) (下) (下)
You know what I'm talking 'bout
私が何について話しているのか知っていますか
(Down) (Down)
(下) (下)
A little bit louder now
今はもう少しうるさいです
(Down) (Down) (Down) (Down)
(下) (下) (下) (下)
You know what I'm talking 'bout
私が何について話しているのか知っていますか
(Down) (Down)
(下) (下)
A little bit louder now
今はもう少しうるさいです
Outro:
アウトロ:
Let me hear you sing
あなたの歌を聞かせてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.