Valentine Paroles Traduction Française

Pentatonix - Saint-Valentin

by Pentatonix

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pentatonix Valentine

I will be friendly
je serai amical
(Please don't be...)
(S'il vous plaît, ne le soyez pas...)
My soul came to be terrified
Mon âme en est venue à être terrifiée
(...so terrified)
(...tellement terrifié)
Please don't be so shy
S'il te plaît, ne sois pas si timide
So will you never be my lover or my Valentine
Alors tu ne seras jamais mon amant ou mon Valentine
Never be a friend of mine
Ne sois jamais un de mes amis
Never see my better side
Je ne vois jamais mon meilleur côté
Baby you'd be terrified
Bébé tu serais terrifié
Of all the secrets you were wishing you won't ever find
De tous les secrets que tu espérais ne jamais trouver
'Cause deep inside me
Parce qu'au fond de moi
And I don't wanna hide me
Et je ne veux pas me cacher
horus
Horus
'Cause I know about my love
Parce que je connais mon amour
'Cause I know about my love
Parce que je connais mon amour
'Cause I know about my love
Parce que je connais mon amour
'Cause I know about my love
Parce que je connais mon amour
Yeah, pick it fast like a flight far away from here (fly away)
Ouais, prends-le vite comme un vol loin d'ici (envole-toi)
Although I know I feel at home whenever you are near
Même si je sais que je me sens chez moi chaque fois que tu es près
Live my life, like you better cold cut to this
Vis ma vie, comme toi, tu ferais mieux de couper du froid pour ça
I wish you'd hold me open just to see your vision clear
J'aimerais que tu me tiennes ouvert juste pour voir ta vision claire
horus
Horus
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love)
Parce que je connais mon amour (Parce que je connais mon amour)
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love)
Parce que je connais mon amour (Parce que je connais mon amour)
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love, love, love)
Parce que je connais mon amour (Parce que je connais mon amour, mon amour, mon amour)
'Cause I know about my love ('Cause I know about my love)
Parce que je connais mon amour (Parce que je connais mon amour)
ridge
crête
Oooooh, 'cause I know about my love
Oooooh, parce que je connais mon amour
Oooooh, 'cause I know about my love
Oooooh, parce que je connais mon amour
About my love
A propos de mon amour
About my looove
À propos de mon amour
About my love
A propos de mon amour
I will be friendly
je serai amical
(Please don't be...)
(S'il vous plaît, ne le soyez pas...)
My soul came to be terrified
Mon âme en est venue à être terrifiée
(...so terrified)
(...tellement terrifié)
Please don't be so shy
S'il te plaît, ne sois pas si timide

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.