Circles Versuri Traducere în Română
Pocăință - Cercuri
by Pentimento
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cicles
Cicluri
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Trimis de: jeremyunderground41@yahoo.com
Watch the music video here
Vezi videoclipul muzical aici
http://www.youtube.com/watch'v=Rk0nQCa6PzE
http://www.youtube.com/watch'v=Rk0nQCa6PzE
Key: C
Cheie: C
Chords used:
Acorduri folosite:
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro: Am---C/E-Am---C/E (hold) x2
Introducere: Am---C/E-Am---C/E (ține apăsat) x2
Verse 1:
Versetul 1:
I'm just a voice
Sunt doar o voce
on the phone
la telefon
You're just a
Ești doar un
face in a frame
chip într-un cadru
So it's no surprise to
Deci nu este o surpriză
see the shape you take
vezi forma pe care o iei
You're so fragile
Ești atât de fragil
You're so full of blame
Ești atât de plin de vină
But I don't blame you
Dar nu te condamn
No I don't blame you
Nu, nu te condamn
Chorus 1:
Refren 1:
All those promises
Toate acele promisiuni
that you had made to keep
pe care ai făcut să-l păstrezi
I guess you'll keep
Presupun că vei păstra
eventually to anyone but me
în cele din urmă oricui în afară de mine
And Your words and your ways are
Și cuvintele și căile tale sunt
Am G Am C/E (Hold)
Am G Am C/E (Menține)
two completely different things
două lucruri complet diferite
Verse 2:
Versetul 2:
There's so much
Sunt atât de multe
truth in all our
adevărul în toate noastre
humor and so much
umor și atâtea
humor in our truth
umor în adevărul nostru
So I'm laughing
Așa că râd
at all the things
la toate lucrurile
that I thought I knew
pe care credeam că le știu
I thought I knew you
Am crezut că te cunosc
I thought I knew you
Am crezut că te cunosc
Chorus 2:
Refren 2:
All those promises
Toate acele promisiuni
that you had made to keep
pe care ai făcut să-l păstrezi
I guess you'll keep
Presupun că vei păstra
eventually to anyone but me
în cele din urmă oricui în afară de mine
And Your words and your ways are
Și cuvintele și căile tale sunt
two completely different things
două lucruri complet diferite
Bridge:
Pod:
But could you
Dar ai putea
imagine what
imagina ce
would happen
s-ar întâmpla
if we were to
dacă ar fi
stay still and
stai nemiscat si
tell our breath
spune-ne respirația
just to exhale
doar pentru a expira
our innocence?
inocența noastră?
The tide goes in
Marea merge
the tide goes out
valul se stinge
We're growing up
Creștem
to grow apart
să se despartă
Chorus 3:
Refren 3:
All those promises
Toate acele promisiuni
that you had made to keep
pe care ai făcut să-l păstrezi
I guess you'll keep
Presupun că vei păstra
F C(hold) Am
F C(ține) Am
eventually to anyone but me
în cele din urmă oricui în afară de mine
And Your words and your ways are
Și cuvintele și căile tale sunt
two completely different things
două lucruri complet diferite
Outro:
Outro:
The tide goes in
Marea merge
The tide goes out
Se stinge valul
The tide goes in
Marea merge
The tide goes out
Se stinge valul
Like how I was
Cum eram
there when you
acolo când tu
needed me but you
avea nevoie de mine, dar de tine
C C/E F Dm F Dm F Dm F Dm(hold)
C C/E F Dm F Dm F Dm F Dm (ține)
just couldn't do the same
pur și simplu nu puteam face același lucru
(We're growing up to grow apart)
(Creștem și ne despărțim)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.