Ashes Paroles Traduction Française

Poivre - Cendres

by Pepper

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pepper Ashes

Alright kids, every tab out there for Ashes is either wrong or incomplete, so here ya
Très bien les enfants, tous les onglets disponibles pour Ashes sont soit faux, soit incomplets, alors voilà
I'm not totally sold on the final chord in the bridge, but other than that this tab is
Je ne suis pas totalement convaincu par l'accord final du pont, mais à part ça, cet onglet est
Great song, too.
Great song, too.
Intro/Verse/Outro
Intro/Couplet/Outro
You can do either power chords or full chords, both sound good. They play the full chords on the album.
Vous pouvez faire des accords de puissance ou des accords complets, les deux sonnent bien. Ils jouent tous les accords de l'album.
It's been so long
Ça fait si longtemps
It's hard to breathe when the trust is gone
C'est difficile de respirer quand la confiance a disparu
A face of steal
Un visage de vol
G D ->Dm
GD ->Dm
Just melts away in the weather
Fond juste avec le temps
You got a lot to weigh so weigh it
Tu as beaucoup à peser alors pèse-le
If you got a lot to say just say it
Si tu as beaucoup à dire, dis-le simplement
Aren't you tired of wastin fuel?
N'en avez-vous pas marre de gaspiller du carburant ?
So now I hand the fuse to you
Alors maintenant je te donne le fusible
PM-------------| PM--------| PM--------| PM------------|
MP-------------| MP--------| MP--------| MP------------|
PM-------------| PM--------| PM-------------------|
MP-------------| MP--------| MP-------------------|
-5-5-----------7-7-----------3-3-0-3-0-3-0--5--------|(hold)
-5-5---------------7-7---------------3-3-0-3-0-3-0--5--------|(maintenir)
Burn it all, let's burn it all
Brûlons tout, brûlons tout
Let fire fall, let fire fall
Laisse le feu tomber, laisse le feu tomber
What's done is done, it's in the past
Ce qui est fait est fait, c'est du passé
Its ashes
Ses cendres
Im tired of you, you're tired of me
Je suis fatigué de toi, tu es fatigué de moi
I hate the things you said to me
Je déteste les choses que tu m'as dites
Now here's your chance to take it back
Maintenant, voici votre chance de le reprendre
Its ashes
Ses cendres
Ash, ash
Cendre, cendre
Intro/Verse/Outro 1x
Intro/Couplet/Outro 1x
Maybe I should drive home
Peut-être que je devrais rentrer chez moi en voiture
Far from sober
Far from sober
Maybe I should sleep alone
Peut-être que je devrais dormir seul
Cause I don't have a rubber
Parce que je n'ai pas de caoutchouc
You got a lot to weigh so weigh it
Tu as beaucoup à peser alors pèse-le
If you got a lot to say just say it
Si tu as beaucoup à dire, dis-le simplement
Aren't you tired of wastin fuel?
N'en avez-vous pas marre de gaspiller du carburant ?
So now I hand the fuse to you
Alors maintenant je te donne le fusible
Bridge - Not quite lined up right with the lyrics, but you get the idea...
Bridge - Pas tout à fait aligné avec les paroles, mais vous voyez l'idée...
I run away just to see, how much it really means to me
Je m'enfuis juste pour voir à quel point cela compte vraiment pour moi
Oh my God, who in the hell has been washing your brain,
Oh mon Dieu, qui diable t'a lavé le cerveau,
Just loose the girl, and start again
Lâchez simplement la fille et recommencez
Maybe then, Maybe then, Maybe then, Maybe then
Peut-être alors, peut-être alors, peut-être alors, peut-être alors
Burn it all, let's burn it all
Brûlons tout, brûlons tout
Let fire fall, let fire fall
Laisse le feu tomber, laisse le feu tomber
What's done is done, it's in the past
Ce qui est fait est fait, c'est du passé
Its ashes
Ses cendres
Im tired of you, you're tired of me
Je suis fatigué de toi, tu es fatigué de moi
I hate the things you said to me
Je déteste les choses que tu m'as dites
Now here's your chance to take it back
Maintenant, voici votre chance de le reprendre
Its ashes
Ses cendres
Ash, ash
Cendre, cendre
Intro/Verse/Outro 2x, End on Em
Intro/Couplet/Outro 2x, Fin sur Em
Questions/Comments - glyserinesoul@gmail.com
Questions/Commentaires - glyserinesoul@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.