Crazy Love Paroles Traduction Française

Poivre - Amour fou

by Pepper

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pepper Crazy Love

Any Questions or Requests?
Des questions ou des demandes ?
cmj07c@fsu.edu
cmj07c@fsu.edu
Use barre chords. Best voicing is using the E barre on the 7th fret of the A string.
Utilisez des accords barrés. La meilleure voix consiste à utiliser la barre E sur la 7ème case de la corde A.
VERSE------
VERSET------
She loves the party, I can see
Elle adore la fête, je peux voir
Her dress is worn perfectly
Sa robe est parfaitement portée
A speaker shuffle her dancing feet
Une oratrice mélange ses pieds dansants
My tongue trips me up when I speak
Ma langue me fait trébucher quand je parle
Now she's the type of girl that could only be trouble
Maintenant, c'est le genre de fille qui ne peut que causer des ennuis
Looking the part, from the start she hands me a green bottle
Je regarde le rôle, dès le début elle me tend une bouteille verte
She asks me for the time, I reply no thanks I'm fine
Elle me demande l'heure, je réponds non merci je vais bien
Then she laughs and asks what I was thinking of
Puis elle rit et demande à quoi je pensais
CHORUS------
CHŒUR------
I want a part of your crazy love,
Je veux une partie de ton amour fou,
it's really all I am ever thinking of
c'est vraiment tout ce à quoi je pense
I need a part of your crazy love,
J'ai besoin d'une partie de ton amour fou,
it's a crazy love, it's a crazy love
c'est un amour fou, c'est un amour fou
VERSE------
VERSET------
Not so hard to persuade
Pas si difficile à convaincre
She gives a smile puts it away
Elle donne un sourire, le range
And that's enough for me too
Et ça me suffit aussi
Do what you want to do
Fais ce que tu veux faire
Soft spoken hanging thru the morning
Parlé doucement pendant toute la matinée
Really don't pay attention to the breakfast she's burning
Ne fais vraiment pas attention au petit-déjeuner qu'elle brûle
The food is on my plate, I lie and say it's great
La nourriture est dans mon assiette, je mens et je dis que c'est super
Then she smiles and asks what I was dreaming of
Puis elle sourit et demande de quoi je rêvais
CHORUS------
CHŒUR------
I want a part of your crazy love, it's really all I am ever thinking of
Je veux une partie de ton amour fou, c'est vraiment tout ce à quoi je pense
I need a part of your crazy love, it's a crazy love, it's a crazy love
J'ai besoin d'une partie de ton amour fou, c'est un amour fou, c'est un amour fou
I'll finish the dishes put on some records if you know how
Je finirai la vaisselle mis sur quelques disques si tu sais comment
Makes the selection singing dread natty dread now
Fait la sélection en chantant dread natty dread maintenant
She threw me again, again extended don't let it in
Elle m'a jeté encore une fois, encore une fois prolongé, ne le laisse pas entrer
This is exactly what I was thinking of, whoa yah
C'est exactement ce à quoi je pensais, whoa ouais
CHORUS/OUTRO------
CHŒUR/OUTRO------
I want a part of your crazy love,
Je veux une partie de ton amour fou,
it's really all I am ever thinking of
c'est vraiment tout ce à quoi je pense
I need a part of your crazy love,
J'ai besoin d'une partie de ton amour fou,
it's a crazy love, it's a crazy love
c'est un amour fou, c'est un amour fou
I need a part of your crazy love, now baby just give me, baby just give me
J'ai besoin d'une partie de ton amour fou, maintenant bébé donne-moi, bébé donne-moi
Your crazy love
Ton amour fou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.