Deep Country Testo Traduzione Italiana
Pepe - Paese profondo
by Pepper
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Repeat 3x) (Repeat to verse)
(Ripeti 3 volte) (Ripeti fino al verso)
(Main Riff) (Queue Drums) (Main Riff)
(Riff principale) (Coda di batteria) (Riff principale)
Deep in the Country,
Nel profondo del paese,
Where the people are funky.
Dove le persone sono funky.
And they all love their Auntie,
E tutti amano la loro zia,
Yes so sweet and so spicy.
Sì, così dolce e così piccante.
Yeah people ride slow here,
Sì, la gente va piano qui,
And they mostly they don't care.
E per lo più non gli importa.
And the weather is so clear,
E il tempo è così sereno,
Just lay back and just soak it.
Basta sdraiarsi e immergerlo.
Girls can get naughty,
Le ragazze possono diventare cattive,
Especially at parties.
Soprattutto alle feste.
Everyone is a hottie,
Tutti sono una bomba,
And is perfect for Papi.
Ed è perfetto per Papi.
Nights will go long here,
Le notti saranno lunghe qui,
So I hope you brought swimwear.
Quindi spero che tu abbia portato il costume da bagno.
Cause they all wanna know,
Perché tutti vogliono sapere
If you're ready to let go.
Se sei pronto a lasciar andare.
(Move your body, move move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi muovi il tuo corpo)
horus
horus
So if you gotta hunger,
Quindi se hai fame,
And you gotta leave the city tonight.
E devi lasciare la città stasera.
Whatcha friends don't know,
Quello che gli amici non sanno,
And people wont show,
E la gente non lo mostrerà
Is the country got the real vibe.
Il paese ha la vera atmosfera.
Hey young girl,
Ehi ragazzina,
Whatcha doin' whatcha doin' tonight?
Cosa fai, cosa fai stasera?
Whatcha parents don't know,
Quello che i genitori non sanno,
We'll keep it on the low,
Lo terremo basso,
So meet me in the country tonight. Oh right.
Allora vediamoci in campagna stasera. Oh giusto.
(Makes you feel so fine)
(Ti fa sentire così bene)
Deep in the country,
Nel profondo del paese,
Sticky green tastes like honey.
Il verde appiccicoso sa di miele.
Now your memory get's fuzzy,
Ora la tua memoria è confusa
Everything is so lovely.
Tutto è così bello.
Ladies roll by here,
Le signore passano di qui,
Wearing less than a smile here.
Indossa meno di un sorriso qui.
And they all wanna know,
E tutti vogliono sapere
If you're ready to let go go.
Se sei pronto a lasciarti andare.
(Move your body, move move your body)
(Muovi il tuo corpo, muovi muovi il tuo corpo)
So if you gotta hunger,
Quindi se hai fame,
And you gotta leave the city tonight.
E devi lasciare la città stasera.
Whatcha friends don't know,
Quello che gli amici non sanno,
People wont show,
La gente non si mostrerà
Is the country got the real vibe.
Il paese ha la vera atmosfera.
Hey young girl,
Ehi ragazzina,
Whatcha doin' whatcha doin' tonight?
Cosa fai, cosa fai stasera?
Whatcha parents don't know,
Quello che i genitori non sanno,
We'll keep it on the low,
Lo terremo basso,
So meet me in the country tonight. Oh right.
Allora vediamoci in campagna stasera. Oh giusto.
(Makes you feel so fine)
(Ti fa sentire così bene)
ridge
cresta
Ooooohh don'tcha wanna go.
Ooooohh non vuoi andare.
Said your feeling low.
Ha detto che ti senti giù.
So get outta town Yeah yeah yeah.
Quindi vattene dalla città, sì sì sì.
Deeeep in the country,
Nel profondo del paese,
Some people movin' free,
Alcune persone si muovono libere,
That's where you wanna be yeah.
È lì che vuoi essere, sì.
Ooooohh
Oooooohh
(Half-step up)
(Mezzo passo in su)
So if you gotta hunger,
Quindi se hai fame,
And you gotta leave the city tonight.
E devi lasciare la città stasera.
Whatcha friends don't know,
Quello che gli amici non sanno,
People wont show,
La gente non si mostrerà
Is the country got the real vibe.
Il paese ha la vera atmosfera.
Hey young girl,
Ehi ragazzina,
Whatcha doin' whatcha doin' tonight?
Cosa fai, cosa fai stasera?
Whatcha parents don't know,
Quello che i genitori non sanno,
We'll keep it on the low,
Lo terremo basso,
So meet me in the country tonight.
Allora vediamoci in campagna stasera.
So if you gotta hunger,
Quindi se hai fame,
And you gotta leave the city tonight.
E devi lasciare la città stasera.
Whatcha friends don't know,
Quello che gli amici non sanno,
People wont show,
La gente non si mostrerà
Is the country got the real vibe.
Il paese ha la vera atmosfera.
Hey young girl,
Ehi ragazzina,
Whatcha doin' whatcha doin' tonight?
Cosa fai, cosa fai stasera?
Whatcha parents don't know,
Quello che i genitori non sanno,
We'll keep it on the low,
Lo terremo basso,
So meet me in the country tonight.
Allora vediamoci in campagna stasera.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.