Green Hell Liedtext Deutsche Übersetzung

Pfeffer – Grüne Hölle

by Pepper

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pepper Green Hell

PEPPER - GREEN HELL
PFEFFER – GRÜNE HÖLLE
(Tab. By Esteban D. Croppi)
(Tab. von Esteban D. Croppi)
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Ich kann deine sanfte, sanfte Stimme hören, die die Wände hinuntergleitet
And I feel a green light kissing my face
Und ich spüre, wie ein grünes Licht mein Gesicht küsst
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Sag mir, wenn du aufwachst, wirst du hier sein?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Du denkst nicht, dass ich es merke, aber ich kann warten, bis du gehst
2- So when I saw this place that I couldn't resist
2- Als ich diesen Ort sah, konnte ich nicht widerstehen
All these beautiful things yes, I had to persist
All diese schönen Dinge, ja, ich musste durchhalten
When I went to touch them they'd act so tame
Wenn ich sie berührte, verhielten sie sich so zahm
But underneath the glitter there was so much pain
Aber unter dem Glitzer war so viel Schmerz
2- Someone started talking, way below the pitch I read
2- Jemand begann zu reden, weit unter der Tonhöhe, die ich gelesen hatte
I couldn't really hear what they were saying, but it really didn't bother me, oh no
Ich konnte nicht wirklich hören, was sie sagten, aber es störte mich wirklich nicht, oh nein
I was on my way, yeah, to being lost all over again
Ja, ich war auf dem Weg, wieder völlig verloren zu sein
I'm following this girl into the ocean, now I'm drowned in, in a mermaid's bed
Ich folge diesem Mädchen ins Meer, jetzt bin ich darin ertrunken, im Bett einer Meerjungfrau
3- 'Til I hold my breathe, I shoot through the chamber
3- Bis ich den Atem anhalte, schieße ich durch die Kammer
On my way to losing some friends
Auf dem Weg, ein paar Freunde zu verlieren
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Ich kann deine sanfte, sanfte Stimme hören, die die Wände hinuntergleitet
And I feel a green light kissing my face
Und ich spüre, wie ein grünes Licht mein Gesicht küsst
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Sag mir, wenn du aufwachst, wirst du hier sein?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Du denkst nicht, dass ich es merke, aber ich kann warten, bis du gehst
2- Now all your life has been wasted, chasing after me
2- Jetzt ist dein ganzes Leben damit verschwendet, mir nachzujagen
And now you've got the nerve to come and put it all on me, yeah
Und jetzt hast du den Mut, zu mir zu kommen und alles auf mich abzuwälzen, ja
I love how these things come full circle, every time
Ich liebe es, wie sich bei diesen Dingen jedes Mal der Kreis schließt
Swinging around like a racking ball in your fragile soul
Wie ein tobender Ball in deiner zerbrechlichen Seele herumschwingen
2- You can run, but the scars you can never hide
2- Du kannst weglaufen, aber die Narben kannst du nie verbergen
Oh, your face is giving you away
Oh, dein Gesicht verrät dich
And the truth hurts more than the matter
Und die Wahrheit tut mehr weh als die Sache
And the sun screams louder at night
Und die Sonne schreit nachts lauter
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Ich kann deine sanfte, sanfte Stimme hören, die die Wände hinuntergleitet
And I feel a green light kissing my face
Und ich spüre, wie ein grünes Licht mein Gesicht küsst
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Sag mir, wenn du aufwachst, wirst du hier sein?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Du denkst nicht, dass ich es merke, aber ich kann warten, bis du gehst
ENDING SOLO: A - Bm - G - F#
ENDE SOLO: A – Bm – G – F#
4- Oh, do you know where you are, do you at all?
4- Oh, wissen Sie überhaupt, wo Sie sind?
Do you know where you are, do you at all?
Weißt du überhaupt, wo du bist?
Know where you are, my green hell
Weiß, wo du bist, meine grüne Hölle
ENDING SOLO + (4)
ENDE SOLO + (4)
Esteban D. Croppi.
Esteban D. Croppi.
Santa Fe, Argentina.
Santa Fe, Argentinien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.