Green Hell Testo Traduzione Italiana
Pepe - Inferno verde
by Pepper
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PEPPER - GREEN HELL
PEPE - INFERNO VERDE
(Tab. By Esteban D. Croppi)
(Tab. di Esteban D. Croppi)
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Posso sentire la tua voce dolce e morbida che scivola lungo le pareti
And I feel a green light kissing my face
E sento una luce verde baciarmi il viso
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Dimmi quando ti sveglierai, è qui che sarai?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Non pensi che me ne accorgerò, ma posso aspettare che tu te ne vada
2- So when I saw this place that I couldn't resist
2- Quindi quando ho visto questo posto non ho potuto resistere
All these beautiful things yes, I had to persist
Tutte queste cose belle sì, dovevo persistere
When I went to touch them they'd act so tame
Quando andavo a toccarli si comportavano in modo così docile
But underneath the glitter there was so much pain
Ma sotto lo scintillio c'era così tanto dolore
2- Someone started talking, way below the pitch I read
2- Qualcuno ha iniziato a parlare, molto al di sotto del tono che avevo letto
I couldn't really hear what they were saying, but it really didn't bother me, oh no
Non riuscivo davvero a sentire quello che dicevano, ma davvero non mi dava fastidio, oh no
I was on my way, yeah, to being lost all over again
Ero sulla buona strada, sì, per perdermi di nuovo
I'm following this girl into the ocean, now I'm drowned in, in a mermaid's bed
Sto seguendo questa ragazza nell'oceano, ora sono annegato, nel letto di una sirena
3- 'Til I hold my breathe, I shoot through the chamber
3- Finché non trattengo il respiro, sparo attraverso la camera
On my way to losing some friends
Sulla strada per perdere alcuni amici
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Posso sentire la tua voce dolce e morbida che scivola lungo le pareti
And I feel a green light kissing my face
E sento una luce verde baciarmi il viso
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Dimmi quando ti sveglierai, è qui che sarai?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Non pensi che me ne accorgerò, ma posso aspettare che tu te ne vada
2- Now all your life has been wasted, chasing after me
2- Ora tutta la tua vita è stata sprecata inseguendomi
And now you've got the nerve to come and put it all on me, yeah
E ora hai il coraggio di venire e mettermi tutto addosso, sì
I love how these things come full circle, every time
Adoro come queste cose chiudono il cerchio, ogni volta
Swinging around like a racking ball in your fragile soul
Oscillando come una palla che si tormenta nella tua fragile anima
2- You can run, but the scars you can never hide
2- Puoi scappare, ma le cicatrici non potrai mai nasconderle
Oh, your face is giving you away
Oh, la tua faccia ti sta tradendo
And the truth hurts more than the matter
E la verità fa più male della questione
And the sun screams louder at night
E il sole urla più forte di notte
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Posso sentire la tua voce dolce e morbida che scivola lungo le pareti
And I feel a green light kissing my face
E sento una luce verde baciarmi il viso
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Dimmi quando ti sveglierai, è qui che sarai?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Non pensi che me ne accorgerò, ma posso aspettare che tu te ne vada
ENDING SOLO: A - Bm - G - F#
FINALE SOLO: LA - SIm - SOL - FA#
4- Oh, do you know where you are, do you at all?
4- Oh, sai dove sei, vero?
Do you know where you are, do you at all?
Sai dove sei, vero?
Know where you are, my green hell
Sai dove sei, mio inferno verde
ENDING SOLO + (4)
FINE SOLO + (4)
Esteban D. Croppi.
Esteban D.Croppi.
Santa Fe, Argentina.
Santa Fe, Argentina.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.