Green Hell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pieprz - Zielone Piekło
by Pepper
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PEPPER - GREEN HELL
PIEPRZ - ZIELONE PIEKŁO
(Tab. By Esteban D. Croppi)
(Tab. Esteban D. Croppi)
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Słyszę twój miękki, delikatny głos przesuwający się po ścianach
And I feel a green light kissing my face
I czuję zielone światło całujące moją twarz
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Powiedz mi, kiedy się obudzisz, czy to tutaj będziesz?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Myślisz, że tego nie zauważę, ale mogę poczekać, aż wyjdziesz
2- So when I saw this place that I couldn't resist
2- Kiedy więc zobaczyłem to miejsce, nie mogłem się oprzeć
All these beautiful things yes, I had to persist
Wszystkie te piękne rzeczy tak, musiałam się upierać
When I went to touch them they'd act so tame
Kiedy chciałem ich dotknąć, zachowywali się tak spokojnie
But underneath the glitter there was so much pain
Ale pod tym blaskiem kryło się mnóstwo bólu
2- Someone started talking, way below the pitch I read
2- Ktoś zaczął mówić znacznie poniżej tonu, który przeczytałem
I couldn't really hear what they were saying, but it really didn't bother me, oh no
Naprawdę nie słyszałem, co mówili, ale naprawdę mi to nie przeszkadzało, o nie
I was on my way, yeah, to being lost all over again
Byłem na dobrej drodze, tak, do ponownego zatracenia się
I'm following this girl into the ocean, now I'm drowned in, in a mermaid's bed
Podążam za tą dziewczyną do oceanu, teraz tonę w łóżku syreny
3- 'Til I hold my breathe, I shoot through the chamber
3- „Dopóki nie wstrzymam oddechu, strzelam przez komorę
On my way to losing some friends
Na mojej drodze do utraty kilku przyjaciół
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Słyszę twój miękki, delikatny głos przesuwający się po ścianach
And I feel a green light kissing my face
I czuję zielone światło całujące moją twarz
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Powiedz mi, kiedy się obudzisz, czy to tutaj będziesz?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Myślisz, że tego nie zauważę, ale mogę poczekać, aż wyjdziesz
2- Now all your life has been wasted, chasing after me
2- Teraz całe twoje życie zostało zmarnowane, goniąc za mną
And now you've got the nerve to come and put it all on me, yeah
A teraz masz czelność przyjść i zwalić wszystko na mnie, tak
I love how these things come full circle, every time
Uwielbiam, jak te rzeczy zataczają koło, za każdym razem
Swinging around like a racking ball in your fragile soul
Kołysząc się jak kula w twojej kruchej duszy
2- You can run, but the scars you can never hide
2- Możesz uciekać, ale blizn nigdy nie ukryjesz
Oh, your face is giving you away
Och, twoja twarz cię zdradza
And the truth hurts more than the matter
A prawda boli bardziej niż materia
And the sun screams louder at night
A słońce krzyczy głośniej w nocy
1- I can hear your soft, soft voice sliding down the walls
1- Słyszę twój miękki, delikatny głos przesuwający się po ścianach
And I feel a green light kissing my face
I czuję zielone światło całujące moją twarz
Tell me when you wake up, is this where you're gonna be?
Powiedz mi, kiedy się obudzisz, czy to tutaj będziesz?
You don't think I'll notice but I can wait for you to leave
Myślisz, że tego nie zauważę, ale mogę poczekać, aż wyjdziesz
ENDING SOLO: A - Bm - G - F#
ZAKOŃCZENIE SOLO: A - Bm - G - F#
4- Oh, do you know where you are, do you at all?
4- Och, czy wiesz gdzie jesteś, czy w ogóle wiesz?
Do you know where you are, do you at all?
Czy wiesz gdzie jesteś, czy w ogóle to robisz?
Know where you are, my green hell
Wiedz, gdzie jesteś, moje zielone piekło
ENDING SOLO + (4)
ZAKOŃCZENIE SOLO + (4)
Esteban D. Croppi.
Estebana D. Croppiego.
Santa Fe, Argentina.
Santa Fe, Argentyna.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.