Hunny Girl Paroles Traduction Française

Poivre - Chérie Fille

by Pepper

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pepper Hunny Girl

email me for any questions at michaeljtomey@gmail.com
envoyez-moi un e-mail pour toute question à michaeljtomey@gmail.com
Chords Used:
Accords utilisés :
Hunny Girl
Chérie Fille
Pepper
Poivre
Intro:
Introduction :
On the speaker box, bass and drum.
Sur le caisson d'enceintes, la basse et la batterie.
She moves her hips, the night is young.
Elle bouge les hanches, la nuit est jeune.
And every eye, inside the club.
Et tous les yeux, à l'intérieur du club.
Watch you dance, want your love.
Je te regarde danser, je veux ton amour.
And you could have, anyone.
Et vous auriez pu le faire, n'importe qui.
But my loving, is number one.
Mais mon amour est le numéro un.
So here I come, here I come.
Alors me voilà, me voici.
Come on little girl if you wanna get some!
Allez petite fille si tu veux en avoir !
Are you really just a run-around girl?
Êtes-vous vraiment juste une fille qui courtise ?
(drinking, dancing, yes its working)
(boire, danser, oui ça marche)
I really hope you'd come around girl,
J'espère vraiment que tu viendras, ma fille,
Because I'm the one who gives you so much (so much)
Parce que je suis celui qui te donne tant (tant)
You're giving me the run-around girl.
Tu me donnes la fille qui courtise.
(Always leaving before the morning)
(Toujours partir avant le matin)
I really hope you come back girl,
J'espère vraiment que tu reviendras fille,
I'll be the one that gives you so much.
Je serai celui qui te donnera tant.
Hunny girl! Hunny girl...
Chérie, ma fille ! Chérie, fille...
Sweet down low, hard to touch.
Doux, bas, difficile à toucher.
She likes it all, all too much.
Elle aime tout, trop.
So there she goes, set her free.
Alors voilà, libérez-la.
And if its love, she comes back to me.
Et si c'est l'amour, elle me revient.
Because I'll keep you laughing when things don't turn out,
Parce que je te ferai rire quand les choses ne se passeront pas,
I wanna be the one you think about.
Je veux être celui à qui tu penses.
So here I come, here I come.
Alors me voilà, me voici.
Come on little baby if you wanna get some!
Allez petit bébé si tu veux en avoir !
Are you really just a run-around girl?
Êtes-vous vraiment juste une fille qui courtise ?
(drinking, dancing, yes its working)
(boire, danser, oui ça marche)
I really hope you'd come around girl,
J'espère vraiment que tu viendras, ma fille,
Because I'm the one who gives you so much (so much)
Parce que je suis celui qui te donne tant (tant)
You're giving me the run-around girl.
Tu me donnes la fille qui courtise.
(Always leaving before the morning)
(Toujours partir avant le matin)
I really hope you come back girl,
J'espère vraiment que tu reviendras fille,
I'll be the one that gives you so much.
Je serai celui qui te donnera tant.
Hunny girl!
Chérie, ma fille !
All that she could say...
Tout ce qu'elle pouvait dire...
I can't keep tied down, tied down this way.
Je ne peux pas rester attaché, attaché de cette façon.
So I, stuck in, your hunny girl!
Alors moi, coincée, ta chérie !
Are you really just a run-around girl?
Êtes-vous vraiment juste une fille qui courtise ?
(drinking, dancing, yes its working)
(boire, danser, oui ça marche)
I really wish you'd come around girl,
J'aimerais vraiment que tu viennes, ma fille,
Because I'm the one who gives you so much
Parce que je suis celui qui te donne tant
Are you really just a run-around girl?
Êtes-vous vraiment juste une fille qui courtise ?
(drinking, dancing, yes its working)
(boire, danser, oui ça marche)
I really hope you'd come around girl,
J'espère vraiment que tu viendras, ma fille,
Because I'm the one who gives you so much (so much)
Parce que je suis celui qui te donne tant (tant)
You're giving me the run-around girl.
Tu me donnes la fille qui courtise.
(Always leaving before the morning)
(Toujours partir avant le matin)
I really hope you come back girl,
J'espère vraiment que tu reviendras fille,
I'll be the one that gives you so much.
Je serai celui qui te donnera tant.
Hunny girl!
Chérie, ma fille !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.