Illuminate Paroles Traduction Française

Poivre - Illuminer

by Pepper

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pepper Illuminate

email me for any questions at michaeljtomey@gmail.com
envoyez-moi un e-mail pour toute question à michaeljtomey@gmail.com
Chords Used:
Accords utilisés :
Illuminate
Illuminer
Pepper
Poivre
There was a time when she let me know,
Il fut un temps où elle me l'a fait savoir,
What was under the bridge, and under the snow.
Qu'y avait-il sous le pont et sous la neige.
She came along and she went so fast,
Elle est arrivée et elle est allée si vite,
I saw a little light but I saw a darker past.
J'ai vu un peu de lumière mais j'ai vu un passé plus sombre.
Fantastically on the bright side she was,
Elle était fantastiquement du bon côté,
Living on horizons too.
Vivre sur des horizons aussi.
Why dont you wake up your mind?
Pourquoi ne réveilles-tu pas ton esprit ?
Why dont you turn on your light?
Pourquoi n'allumes-tu pas ta lumière ?
All I want is to illuminate you,
Tout ce que je veux c'est t'éclairer,
Break the hold of whatevers saving you.
Brisez l’emprise de tout ce qui vous sauve.
This aint nothing but philosophy, I,
Ce n'est rien d'autre que de la philosophie, moi,
Now I feel it coming over me, yeah.
Maintenant, je sens que ça m'envahit, ouais.
All I want is to invigorate you,
Tout ce que je veux c'est te revigorer,
Flick the flame that will elevate you high.
Actionnez la flamme qui vous élèvera haut.
Higher than any greatest dream,
Plus haut que n'importe quel plus grand rêve,
Now I feel it in the symmetry baby.
Maintenant, je le ressens chez le bébé symétrique.
You are, you are, you are, my baby
Tu es, tu es, tu es, mon bébé
You are, you are, you are, yes you are, amazing
Tu es, tu es, tu es, oui tu es, incroyable
There was a time when we wasnt close,
Il fut un temps où nous n'étions pas proches,
Always walking up the hill and putting out coles.
Toujours à monter la colline et à sortir des coles.
Time after time after time,
À maintes reprises, à maintes reprises,
She was living alone in the lie.
Elle vivait seule dans le mensonge.
When will I know? When will I see?
Quand le saurai-je ? Quand vais-je voir ?
How would you know what I did if you never want to see?
Comment saurais-tu ce que j'ai fait si tu ne veux jamais le voir ?
I was picking the apple, I was climbing the tree.
Je cueillais la pomme, je grimpais à l'arbre.
Im gonna find you now, Im gonna set you free.
Je vais te trouver maintenant, je vais te libérer.
All I want is to illuminate you,
Tout ce que je veux c'est t'éclairer,
Break the hold of whatevers saving you.
Brisez l’emprise de tout ce qui vous sauve.
This aint nothing but philosophy, I,
Ce n'est rien d'autre que de la philosophie, moi,
Now I feel it coming over me, yeah.
Maintenant, je sens que ça m'envahit, ouais.
All I want is to invigorate you,
Tout ce que je veux c'est te revigorer,
Flick the flame that will elevate you high.
Actionnez la flamme qui vous élèvera haut.
Higher than any greatest dream,
Plus haut que n'importe quel plus grand rêve,
Now I feel it in the symmetry baby.
Maintenant, je le ressens chez le bébé symétrique.
You are, you are, you are, my baby.
Tu es, tu es, tu es, mon bébé.
You are, you are, you are, yes you are, so tell me baby.
Tu l'es, tu l'es, tu l'es, oui tu l'es, alors dis-le-moi bébé.
Does it seem like your world is spinnin round?
Avez-vous l'impression que votre monde tourne en rond ?
And does it feel like, your feet have left the ground?
Et avez-vous l’impression que vos pieds ont quitté le sol ?
Now honey does it feel like, tell me does it feel like.
Maintenant, chérie, est-ce que ça fait, dis-moi ce que ça fait.
All I want is to illuminate you,
Tout ce que je veux c'est t'éclairer,
Break the hold of whatevers saving you.
Brisez l’emprise de tout ce qui vous sauve.
This aint nothing but philosophy, I,
Ce n'est rien d'autre que de la philosophie, moi,
Now I feel it coming over me, yeah.
Maintenant, je sens que ça m'envahit, ouais.
All I want is to invigorate you,
Tout ce que je veux c'est te revigorer,
Flick the flame that will elevate you high.
Actionnez la flamme qui vous élèvera haut.
Higher than any greatest dream,
Plus haut que n'importe quel plus grand rêve,
Now I feel it in the symmetry baby.
Maintenant, je le ressens chez le bébé symétrique.
You are, you are, you are, my baby.
Tu es, tu es, tu es, mon bébé.
You are, you are, you are, yes you are, amazing.
Vous êtes, vous êtes, vous êtes, oui vous êtes, incroyable.
You are, you are, you are, my baby.
Tu es, tu es, tu es, mon bébé.
You are, you are, you are, you are, you are, you are
Tu es, tu es, tu es, tu es, tu es, tu es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.