Tongues Paroles Traduction Française
Poivre - Langues
by Pepper
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chop up your heart with my truthfull tongue.
Tranche ton cœur avec ma langue véridique.
Don't touch me girl til the song is done,
Ne me touche pas, fille, jusqu'à ce que la chanson soit terminée,
and when I leave you'll hear the song I've sung
et quand je partirai, tu entendras la chanson que j'ai chantée
that is the way I'll have my fun.
c'est comme ça que je m'amuserai.
Chop up your heart with my truthfull tongue.
Tranche ton cœur avec ma langue véridique.
Don't touch me girl til the song is done,
Ne me touche pas, fille, jusqu'à ce que la chanson soit terminée,
and when I leave you'll see the wrong youve done.
et quand je partirai, tu verras le mal que tu as fait.
You'll be gone and ill have fun, funn, ill have my fun.
Tu seras parti et je vais m'amuser, drôle, je vais m'amuser.
Sleepin creepin evidence your leavin
Sleepin creepin prouve que tu pars
wish you were here so I could sleep
j'aurais aimé que tu sois là pour que je puisse dormir
just shy of a lie. o yea
juste timide de mentir. oh ouais
and open up the window sill find a
et ouvre le rebord de la fenêtre, trouve un
cold peice of anything that Ive ever loved...
morceau froid de tout ce que j'ai jamais aimé...
Riff 1(See bottom)
Riff 1(Voir en bas)
only thing I ever loved was
la seule chose que j'ai toujours aimée était
Does she know my name? Doesn't mean a thing,
Connaît-elle mon nom ? Cela ne veut rien dire,
and if my luck don't change
et si ma chance ne change pas
Riff Bb Ebm
Riff Sib Ebm
I'll probly be the last one standing
Je serai probablement le dernier debout
woahh lord standing here...probly be the last one standing here.
woahh seigneur debout ici... je serai probablement le dernier à rester ici.
Repeat All Before Riff 1
Répéter tout avant le riff 1
Does she know my name? Doesn't mean a thing,oo
Connaît-elle mon nom ? Ça ne veut rien dire, oh
and if my luck don't change
et si ma chance ne change pas
Riff 1
Riff 1
I'll probly be the last one standing.
Je serai probablement le dernier debout.
Climb through my window please,
Grimpe par ma fenêtre s'il te plaît,
get on my bed and freeze and if my mind don't change
monte sur mon lit et me fige et si mon esprit ne change pas
I'll probly be the last one standing woahh Lord, standing here
Je serai probablement le dernier à rester debout, woahh Seigneur, debout ici
Riff 1 x4
Riff 1x4
only thing I ever was loved was... only thing I ever loved was...only thing I ever
la seule chose que j'ai jamais aimée était... la seule chose que j'ai jamais aimée était... la seule chose que j'ai jamais aimée
loved was...only thing I ever loved was ......
aimé était... la seule chose que j'ai jamais aimé était ......
You (sleepin creepen evidence your leavin) you are the last one x5
Toi (la preuve que tu pars), tu es le dernier x5
nd
sd
Riff 1
Riff 1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
