Intervalo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Per7ume - Aralık
by Per7ume
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Per7ume - Intervalo
Per7ume - Aralık
(Intro:) A-E 2x
(Giriş:) A-E 2x
(verse)
(ayet)
Vida em cmara lenta,
Hayat ağır çekimde,
Oito ou oitenta,
Sekiz ya da seksen,
Sinto que vou emergir,
Ortaya çıkacakmış gibi hissediyorum
J sei de cor todas as canes de amor,
Bütün aşk şarkılarını ezbere biliyorum zaten
Para a conquista partir.
Fetih devam etsin diye.
(bridge)
(köprü)
Diz que tenho sal,
tuzum var deyin
No me deixes mal,
Beni hayal kırıklığına uğratma
No me deixes?
Beni bırakma?
(chorus)
(koro)
No livro que eu no li,
Okumadığım kitapta
No filme que eu no vi,
İzlemediğim filmde
Na foto onde eu no entrei,
Girmediğim fotoğrafta,
Noticia do jornal
Gazete haberleri
O quadro minimal? Sou eu?
Asgari çerçeve mi? Bu ben miyim?
(verse)
(ayet)
Vida mdia rs,
Ortalama hayat hahaha
Levanta os ps
Ayaklarını kaldır
No vs em futebois, apesar?
Sen futbol oynamıyor musun bu arada?
Do intervalo, que quando eu falo,
Aradan beri, konuştuğumda,
Para no me incomodar.
Beni rahatsız etmemek için.
(bridge)
(köprü)
Diz que tenho sal,
tuzum var deyin
No me deixes mal,
Beni hayal kırıklığına uğratma
No me deixes?
Beni bırakma?
(chorus)
(koro)
No livro que eu no li,
Okumadığım kitapta
No filme que eu no vi,
İzlemediğim filmde
Na foto onde eu no entrei,
Girmediğim fotoğrafta,
Noticia do jornal
Gazete haberleri
O quadro minimal? Sou eu?
Asgari çerçeve mi? Bu ben miyim?
(end bridge)
(son köprü)
No me deixes j
Beni şimdi bırakma
Historia que no terminou
Bitmeyen hikaye
No me deixes?
Beni bırakma?
(chorus 2x)
(koro 2x)
No livro que eu no li,
Okumadığım kitapta
No filme que eu no vi,
İzlemediğim filmde
Na foto onde eu no entrei,
Girmediğim fotoğrafta,
Noticia do jornal
Gazete haberleri
O quadro minimal? Sou eu?
Asgari çerçeve mi? Bu ben miyim?
No livro que eu no li,
Okumadığım kitapta
No filme que eu no vi,
İzlemediğim filmde
Na foto onde eu no entrei,
Girmediğim fotoğrafta,
Noticia do jornal
Gazete haberleri
O quadro minimal? Sou eu?
Asgari çerçeve mi? Bu ben miyim?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.