Şarab-ı Izdırap كلمات أغنية ترجمة عربية
بيرا - نبيذ الحزن
by Pera
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir rüzgar gibi, esip geçtin şu tenimden
مثل الريح، هبت من جلدي
Bir yalan gibi, yıkıp geçtin çok derinden
مثل الكذبة، لقد دمرت بعمق
Parçalandım, yağmalandım, sensiz geçen her günümden
أنا ممزق، أنا منهوب، من كل يوم بدونك
Sarhoş oldum, berduş oldum, içmeden şu derdimden
لقد سكرت، وأصبحت متشردًا، دون أن أشرب مشاكلي
Şimdi yana yakıla ağlıyor bu gözler
الآن هذه العيون تبكي بصوت عال
Boşa arar seni boşuna bekler
يبحث عبثاً وينتظرك عبثاً
Dönmeyeceğini bile bile neden
لماذا رغم أنني أعلم أنك لن تعود؟
Seni ister yine hep seni bekler
إنه يريدك، فهو ينتظرك دائمًا
Bir tat aldım dudağından, şarabın ızdıraptandır
لقد ذقت من شفتيك، خمرك مصنوع من الألم
Bir makyaj gibi hüzünle boyadın yüzümü
لقد رسمت وجهي بالحزن مثل المكياج
Yazlarımı aldın benden, verdin o hüzün güzümü
لقد أخذت مني الصيف، وأعطيتني ذلك الوجه الحزين
Savrulurdum rüzgarınla, estin yine ezdin beni
لقد ذرتني الريح، فجرتني وسحقتني مرة أخرى
Yok olurum yokluğunla, gel yine var et beni
سأختفي بغيابك، تعال وأجعلني موجودًا من جديد
N
ن
Faili meçhulden uzak bir cinayetim ben
أنا جريمة قتل بعيدة كل البعد عن الحل.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
