Şarab-ı Izdırap Текст Песни Перевод на Русский
Пера – Вино печали
by Pera
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir rüzgar gibi, esip geçtin şu tenimden
Как ветер, ты сдул с моей кожи
Bir yalan gibi, yıkıp geçtin çok derinden
Как ложь, ты так глубоко разрушил
Parçalandım, yağmalandım, sensiz geçen her günümden
Я разорван, я разграблен, каждый день без тебя
Sarhoş oldum, berduş oldum, içmeden şu derdimden
Я напился, я стал бродягой, не запивая свои беды
Şimdi yana yakıla ağlıyor bu gözler
Теперь эти глаза громко плачут
Boşa arar seni boşuna bekler
Он тщетно ищет и тщетно ждет тебя
Dönmeyeceğini bile bile neden
Почему, хотя я знаю, что ты не вернешься?
Seni ister yine hep seni bekler
Он хочет тебя, он всегда ждет тебя
Bir tat aldım dudağından, şarabın ızdıraptandır
Я попробовал твои губы, твое вино сделано из боли
Bir makyaj gibi hüzünle boyadın yüzümü
Ты нарисовал мое лицо грустью, как гримом
Yazlarımı aldın benden, verdin o hüzün güzümü
Ты забрал у меня лето, ты подарил мне грустное лицо
Savrulurdum rüzgarınla, estin yine ezdin beni
Меня сдуло ветром, ты меня сдуло и снова раздавило
Yok olurum yokluğunla, gel yine var et beni
Я исчезну с твоим отсутствием, приди и заставь меня снова существовать
N
Н
Faili meçhulden uzak bir cinayetim ben
Я — убийство, далеко не нераскрытое.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
