Seni Kaybettiğimde كلمات أغنية ترجمة عربية

بيرا - عندما فقدتك

by Pera

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pera Seni Kaybettiğimde

Sensiz geçen her bir dakika her bir saniye,
كل دقيقة وكل ثانية بدونك
Ne kadar ağır, ne kadar da yavaş
كم هو ثقيل، كم هو بطيء
Seninleyken oysa akıp giderdi su gibi
عندما كنت معك، كان يتدفق مثل الماء
Zamana gücüm yetmezdi neydi bu telaş
لم أستطع توفير الوقت، ما هذا الاندفاع؟
Dünyayı versen neye yarar sen yoksan
ما فائدة العالم إذا لم يكن لديك؟
Yolları neyleyim seni getirmiyorsa
ماذا أفعل إذا لم تصلك الطرق؟
Yanımda uyusan neye yarar sevmiyorsan
ما فائدة النوم بجانبي إذا كنت لا تحب ذلك؟
Gündüzü neyleyim güneşim sende kaldıysa
ماذا علي أن أفعل خلال النهار، إذا كان لديك شمسي؟
Seni kaybettiğimde gördüm,
رأيتك عندما فقدتك،
Bülbülü susturan yas gülümü de soldurdu
الحداد الذي أسكت العندليب ذبلت وردتي أيضًا
Seni kaybettiğimde gördüm
لقد رأيتك عندما فقدتك
Bende artık akşam oldu güneşimi söndürdün
لقد حان المساء بالفعل بالنسبة لي أيضًا، لقد أطفأت شمسي
Seni kaybettiğimde gördüm,
رأيتك عندما فقدتك،
Bülbülü susturan yas gülümü de soldurdu
الحداد الذي أسكت العندليب ذبلت وردتي أيضًا
Seni kaybettiğimde gördüm
لقد رأيتك عندما فقدتك
Bu nasıl bir acıdır öldüm öldüm
أي نوع من الألم هذا؟ لقد مت، لقد مت.
Sensiz olduğum her bir yer
في كل مكان أنا بدونك
Her bir sokak yabancı, ıssız sanki terkedilmiş
كل شارع غريب، مهجور، وكأنه مهجور
Yapayalnız kalınca anlıyor insan
يفهم المرء عندما يكون وحيدا
Dudaklarda sözler çıkmaz olup mühürlenmiş
لقد ماتت الكلمات وبقيت على الشفاه
Dünyayı versen neye yarar sen yoksan
ما فائدة العالم إذا لم يكن لديك؟
Yolları neyleyim seni getirmiyorsa
ماذا أفعل إذا لم تصلك الطرق؟
Yanımda uyusan neye yarar sevmiyorsan
ما فائدة النوم بجانبي إذا كنت لا تحب ذلك؟
Gündüzü neyleyim güneşim sende kaldıysa
ماذا علي أن أفعل خلال النهار، إذا كان لديك شمسي؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.