Sevdiğim Kadın Текст Песни Перевод на Русский

Пера - Женщина, которую я люблю

by Pera

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pera Sevdiğim Kadın

Sarılma senin olmayan kadına, saymamış seni sevmemiş asla,
Не обнимай женщину, которая не твоя, она тебя никогда не уважала, никогда тебя не любила,
Yanılma bu yangının yeter sana, unutmuş o seni ama sen unutma,
Не заблуждайся, тебе достаточно этого огня, он тебя забыл, но ты не забываешь,
Darılma terk edip gitti seni, gönlü huzurlu, gülüyor gözleri,
Не обижайся, он тебя бросил, сердце его спокойно, глаза улыбаются,
Dokunma ateş olur yakar seni, unutursun elbet unutulduğun gibi.
Не трогай его, он станет огнем, он тебя сожжёт, ты, конечно, забудешь, как тебя забыли.
Vazgeçti benden sevdiğim kadın, terketti gitti, gitmiyor tadın,
Женщина, которую я любил, бросила меня, бросила меня, твой вкус не уходит,
Ne cismin kaldı bende ne de adın, yaşatmaz beni içimde yanan bu yangın.
Ни тела твоего, ни имени твоего не осталось во мне, этот огонь, горящий внутри меня, не дает мне жить.
Üzülme seni öperken bile sahte, bu aldatılan oyunundan bir sahne
Не грусти, даже когда я тебя целую, это фейк, это сцена из читерской игры.
Yenilme bunların hepsi bahane, bırak gitsin o koymadı mı seni ateşe
Не теряйся, это все отговорки, отпусти его, не он ли тебя поджег?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.