Take Time To Know Her Letra Traducción al Español
Percy Sledge - Tómate el tiempo para conocerla
by Percy Sledge
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take Time to Know Her
Tómate el tiempo para conocerla
(Steve Davis)
(Steve Davis)
as recorded by Percy Sledge on February 1, 1968
según lo registrado por Percy Sledge el 1 de febrero de 1968
Percy Sledge - When a Man Loves a Woman - The Ultimate Collection
Percy Sledge - Cuando un hombre ama a una mujer - La colección definitiva
Atlantic 80212-2
Atlántico 80212-2
(check out John Hiatt's version on Attack of the Killer B's)
(consulte la versión de John Hiatt sobre Attack of the Killer B's)
Do this throughout (except the Bm / G part):
Haga esto en todo momento (excepto la parte Bm / G):
I found a woman I felt I truly loved
Encontré una mujer que sentí que amaba de verdad.
She was everything I'd ever been dreaming of
Ella era todo lo que siempre había soñado
But she was bad - I didn't know it Her pretty smile never did show it
Pero ella era mala. No lo sabía. Su bonita sonrisa nunca lo demostró.
All I knew was what I could see And I knew I wanted her for me
Todo lo que sabía era lo que podía ver y sabía que la quería para mí.
single notes
notas individuales
I took her home to Mama
La llevé a casa con mamá
Mama wanted to see my future bride
Mamá quería ver a mi futura novia.
Oh she looked at us both And then she called me to her side, she said "Son,
Oh, ella nos miró a los dos y luego me llamó a su lado y dijo: "Hijo,
Take time to know her It's not an overnight thing
Tómate el tiempo para conocerla. No es algo de la noche a la mañana.
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Tómate el tiempo para conocerla. Por favor, no te apresures con esto".
But I didn't listen to Mama I went straight to the church
Pero no escuché a mamá, fui directo a la iglesia
I just couldn't wait to have a little girl of mine
Simplemente no podía esperar a tener una niña mía.
When I got home from work
Cuando llegué a casa del trabajo
The preacher was there So was my future bride
El predicador estaba allí y también mi futura novia.
He looked at us both and the he called me to his side, he said "Son,
Nos miró a los dos y luego me llamó a su lado y me dijo: "Hijo,
take time to know her It's not an overnight thing
Tómate tu tiempo para conocerla. No es algo de la noche a la mañana.
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Tómate el tiempo para conocerla. Por favor, no te apresures con esto".
(spoken):
(hablado):
Well it looked like everything was gonna turn out alright
Bueno, parecía que todo iba a salir bien.
And then I came home a little early one night
Y luego llegué a casa un poco temprano una noche
(sung):
(cantado):
And there she was kissing on another man
Y ahí estaba ella besando a otro hombre.
Now I know what Mama meant when she took me by the hand and said "Son,
Ahora sé a qué se refería mamá cuando me tomó de la mano y me dijo: "Hijo,
take time to know her It's not an overnight thing
Tómate tu tiempo para conocerla. No es algo de la noche a la mañana.
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Tómate el tiempo para conocerla. Por favor, no te apresures con esto".
Take time to know her It's not an overnight thing
Tómate el tiempo para conocerla. No es algo de la noche a la mañana.
(take time, take a little time son ooohhh)
(tómate tiempo, tómate un ratito hijo ooohhh)
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Tómate el tiempo para conocerla. Por favor, no te apresures con esto".
(take time, take a little time son ooohhh)
(tómate tiempo, tómate un ratito hijo ooohhh)
(repeat & fade)
(repetir y desvanecerse)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
