Take Time To Know Her Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Percy Sledge - Poświęć trochę czasu, aby ją poznać
by Percy Sledge
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take Time to Know Her
Poświęć czas, aby ją poznać
(Steve Davis)
(Steve Davis)
as recorded by Percy Sledge on February 1, 1968
jak zanotował Percy Sledge 1 lutego 1968 r
Percy Sledge - When a Man Loves a Woman - The Ultimate Collection
Percy Sledge – Kiedy mężczyzna kocha kobietę – Najwspanialsza kolekcja
Atlantic 80212-2
Atlantyk 80212-2
(check out John Hiatt's version on Attack of the Killer B's)
(sprawdź wersję Johna Hiatta w Attack of the Killer B's)
Do this throughout (except the Bm / G part):
Zrób to w całym tekście (z wyjątkiem części Bm/G):
I found a woman I felt I truly loved
Znalazłem kobietę, którą naprawdę kochałem
She was everything I'd ever been dreaming of
Była wszystkim, o czym kiedykolwiek marzyłem
But she was bad - I didn't know it Her pretty smile never did show it
Ale ona była zła – nie wiedziałem o tym. Jej piękny uśmiech nigdy tego nie okazywał
All I knew was what I could see And I knew I wanted her for me
Wiedziałem tylko to, co widziałem. I wiedziałem, że chcę jej dla siebie
single notes
pojedyncze notatki
I took her home to Mama
Zabrałem ją do domu, do mamy
Mama wanted to see my future bride
Mama chciała zobaczyć moją przyszłą narzeczoną
Oh she looked at us both And then she called me to her side, she said "Son,
Och, spojrzała na nas oboje, a potem zawołała mnie do siebie i powiedziała: „Synu,
Take time to know her It's not an overnight thing
Poświęć trochę czasu, żeby ją poznać. To nie jest sprawa z dnia na dzień
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Poświęć trochę czasu, aby ją poznać. Proszę, nie spiesz się z tą sprawą.
But I didn't listen to Mama I went straight to the church
Ale nie posłuchałam mamy, poszłam prosto do kościoła
I just couldn't wait to have a little girl of mine
Po prostu nie mogłem się doczekać, kiedy będę mieć córeczkę
When I got home from work
Kiedy wróciłem do domu z pracy
The preacher was there So was my future bride
Był tam kaznodzieja, była też moja przyszła narzeczona
He looked at us both and the he called me to his side, he said "Son,
Spojrzał na nas oboje i przywołał mnie do siebie i powiedział: „Synu,
take time to know her It's not an overnight thing
poświęć trochę czasu, żeby ją poznać. To nie jest sprawa z dnia na dzień
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Poświęć trochę czasu, aby ją poznać. Proszę, nie spiesz się z tą sprawą.
(spoken):
(mówione):
Well it looked like everything was gonna turn out alright
Cóż, wyglądało na to, że wszystko ułoży się dobrze
And then I came home a little early one night
A potem pewnego wieczoru wróciłem do domu trochę wcześniej
(sung):
(śpiewane):
And there she was kissing on another man
I tam całowała się z innym mężczyzną
Now I know what Mama meant when she took me by the hand and said "Son,
Teraz wiem, co mama miała na myśli, gdy wzięła mnie za rękę i powiedziała: „Synu,
take time to know her It's not an overnight thing
poświęć trochę czasu, żeby ją poznać. To nie jest sprawa z dnia na dzień
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Poświęć trochę czasu, aby ją poznać. Proszę, nie spiesz się z tą sprawą.
Take time to know her It's not an overnight thing
Poświęć trochę czasu, żeby ją poznać. To nie jest sprawa z dnia na dzień
(take time, take a little time son ooohhh)
(poświęć trochę czasu, synu, ooohhh)
Take time to know her Please don't rush into this thing."
Poświęć trochę czasu, aby ją poznać. Proszę, nie spiesz się z tą sprawą.
(take time, take a little time son ooohhh)
(poświęć trochę czasu, synu, ooohhh)
(repeat & fade)
(powtórz i zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
