Por mi tripa 歌詞 日本語訳
怠惰 - 腸のせい
by Pereza
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Asus2, E x2 A7 , Esus4 x2
イントロ: Asus2、E x2 A7、Esus4 x2
VERSO:
詩:
No quiero estar ni un minuto ms deshojando una verdad
真実を解明するのにこれ以上一分も費やしたくない。
que nos mira a la cara de cerca y no se larga.
それは私たちの顔をじっと見つめて離れません。
No quiero ser el que sabe ms ni el que nunca falla,
もっと詳しい人にも、絶対に失敗しない人にもなりたくない、
detesto ser el que va detrs y te levanta
あなたを追いかけたり、持ち上げたりするのが嫌いです
Disimular, beberte el mar que es slo una miguita
擬態して、ただのパンくずの海を飲む
que no me da la gana, que slo si te invitan
そんな気分じゃない、誘われたときだけ
Maana que hoy estoy fatal que a ti nadie te grita
明日も今日も私はひどい、誰もあなたに怒鳴らない
que lo hago porque corre tu sangre por mi tripa.
あなたの血が私の腸を流れているので、私はそうします。
ESTRIBILLO:
コーラス:
Y yo curo ms que todo lo que puedas respirar
そして私はあなたが呼吸できるすべてのものよりも癒します
vamos a frenar, confa brother sigue mi comps, tu puedes todo y ms
やめましょう、兄弟を信じて、私のリズムに従ってください、あなたは何でもできます、そしてそれ以上
INTRO: Asus2, E x2 A7 , Esus4 x2
イントロ: Asus2、E x2 A7、Esus4 x2
VERSO (mismos acordes que antes):
VERSE (以前と同じコード):
Cambiar el mundo, hablar de ms, enredar un poco
世界を変えて、もっと話して、少しいじって
controlar cada baldosa del bao del Siroco.
Siroco バスルームのすべてのタイルを制御します。
Salir cada noche a matar, hacer un par de rotos
毎晩殺しに出かけ、数発撃つ
amanecer charlando con cara de locos.
狂った顔でおしゃべりする夜明け。
Hoy me he quedado pillado al verte, me pareces otro
今日あなたに会ったのを見つけました、私にとってあなたは違うようです
pero eres el ms grande, eres un terremoto.
しかし、あなたは最も偉大です、あなたは地震です。
ESTRIBILLO (mismos acordes que antes):
コーラス (前と同じコード):
Y yo curo ms que todo lo que puedas respirar
そして私はあなたが呼吸できるすべてのものよりも癒します
vamos a frenar, confa brother sigue mi comps, tu puedes todo y ms
やめましょう、兄弟を信じて、私のリズムに従ってください、あなたは何でもできます、そしてそれ以上
INTRO: Asus2, E x2 A7 , Esus4 x2
イントロ: Asus2、E x2 A7、Esus4 x2
ESTRIBILLO (mismos acordes que antes):
コーラス (前と同じコード):
Y yo curo ms que todo lo que puedas respirar
And I heal more than everything you can breathe
vamos a frenar, confa brother sigue mi comps, tu puedes todo y ms
やめましょう、兄弟を信じて、私のリズムに従ってください、あなたは何でもできます、そしてそれ以上
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
