Princesas 歌詞 日本語訳

ナマケモノ - プリンセス

by Pereza

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pereza Princesas

Intro:
イントロ:
g--------------------| Palm mute
グ----------------------|パームミュート
Riff 1
リフ1
(riff 1)
(リフ1)
Sigo buscando una sonrisa de repente en un bar
今もバーで突然笑顔を探してる
#
#
Una calada de algo que me pueda colocar
ハイになれる何かを一服
Em C6add9 G (riff 2)x2
Em C6add9 G (リフ 2)x2
Una pelcula que consiga hacerme llorar, ah
なんとか泣ける映画、ああ
Riff 2
リフ2
d--/12--12--12--12--12?-11h12---|
d--/12--12--12--12--12?-11h12---|
Riff 3
リフ3
d--/12--12--12--12--12?-11h12-12-12--9-9-9-9--5---|
d--/12--12--12--12--12?-11h12-12-12--9-9-9-9--5---|
(riff 3)
(リフ3)
Cambiar un no me creo nada por te quiero, chaval
何も信じないよ、愛してるから変えてよ、キッド
#
#
Cualquier excusa, una chorrada, es buena para brindar
どんな言い訳でも、たわごとでも乾杯するのはいいことだ
Em C G (riff 2)x2
Em C G (リフ 2)x2
Soltar en una carcajada todo el aire y despus respirar
空気を全部吐き出して笑ってから呼吸してください
Sentirme como una colilla entre unos labios al fumar
喫煙すると唇の間にお尻が挟まるような感じがする
Colgarme de cualquiera que le guste trasnochar
夜更かしするのが好きな人は待っててください
Riff 4
リフ4
o este riff
あるいはこのリフ
(riff 4)
(リフ4)
#
#
Qu inoportuno fue decirte me tengo que largar
あなたに言うのはなんと不機嫌だったでしょう、私は去らなければなりません。
Pero qu bien estoy ahora
でも今の私はどれだけ元気なのか
No quiero volver a hablar de princesas que buscan
プリンセスを探していることについては話したくない
Tipos que coleccionar a los pies de su cama
ベッドの足元に集めるタイプ
F C G (riff 5)x2
F C G (リフ5)x2
Eres algo que he olvidado ya
あなたは私がすでに忘れてしまったものです
Riff 5
リフ5
Riff 6
リフ6
g--/12--12--12--12--12--x-----12-12--9?7h9p7-7h8p7----|
g--/12--12--12--12--12--x-----12-12--9?7h9p7-7h8p7----|
d--/12--12--12--12--12?-11h12-12-12--9----------------|
d--/12--12--12--12--12?-11h12-12-12--9----------------|
(riff 6)
(リフ6)
Ando silbando, me paro con la gente a charlar
口笛を吹きながら歩き回り、人々と立ち止まっておしゃべりをする
#
#
Me tomo algo, sonre, me lo vuelvo a tomar
何か飲んで、笑って、また飲む
Em C G (riff 2)x2
Em C G (リフ 2)x2
Escucho msica y me pongo a bailar
音楽を聴いて踊り始める
(riff 3)
(リフ3)
Sigo flipando cuando veo mi cara en el as
エースに自分の顔を見ると今でもびっくりする
#
#
ltimamente las cosas cambian cada vez ms
最近はどんどん状況が変わりつつあります
Em C G (riff 7)
Em C G (リフ 7)
A veces pienso que algo malo viene detrs
時々、何か悪いことが起こっているのではないかと思うことがあります
Riff 7
リフ7
Me siento como una colilla entre unos labios al fumar
タバコを吸っていると唇の間にお尻が挟まるような気がする
Me cuelgo de cualquiera que le guste trasnochar
夜更かしするのが好きな人なら誰でも待っています
(riff 4)
(リフ4)
#
#
Qu inoportuno fue decirte me tengo que largar
あなたに言うのはなんと不機嫌だったでしょう、私は去らなければなりません。
Pero qu bien estoy ahora
でも今の私はどれだけ元気なのか
No quiero volver a hablar de princesas que buscan
プリンセスを探していることについては話したくない
Tipos que coleccionar a los pies de su cama
ベッドの足元に集めるタイプ
Eres algo..
あなたは何か...
No quiero volver a hablar de princesas que buscan
プリンセスを探していることについては話したくない
Tipos que coleccionar a los pies de su cama
ベッドの足元に集めるタイプ
Eres algo que he olvidado ya
あなたは私がすでに忘れてしまったものです
(riff 3)
(リフ3)
Sigo buscando una sonrisa de repente en un bar
今もバーで突然笑顔を探してる
#
#
Una calada de algo que me pueda colocar
ハイになれる何かを一服
Una pelcula que consiga hacerme llorar...
泣ける映画…
........ de princesas que buscan
……を求めるプリンセスたちの
Tipos que coleccionar a los pies de su cama
ベッドの足元に集めるタイプ
Eres algo..
あなたは何か...
No quiero volver a hablar de princesas que buscan
プリンセスを探していることについては話したくない
Tipos que coleccionar a los pies de su cama
ベッドの足元に集めるタイプ
Eres algo que he olvidado ya
あなたは私がすでに忘れてしまったものです
(riff 5)
(リフ5)
Acordes:
コード:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.