Jetpacks Was Yes! Paroles Traduction Française
Périphérie - Jetpacks était oui !
by Periphery
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JETPACKS WAS YES! - Periphery
JETPACKS ÉTAIT OUI ! - Périphérie
Email: -
Courriel : -
a half step down (EbAbDbGbBbeb), either play this tab with
un demi-ton plus bas (EbAbDbGbBbeb), soit jouer cette tablature avec
Capo II or transpose it up two half steps.
Capo II ou transposez-le de deux demi-tons.
These walls of time release
Ces murs du temps libèrent
My eyes move like the drift
Mes yeux bougent comme la dérive
The cries, they resonate within
Les cris, ils résonnent à l'intérieur
The fabric tears before me break ties between the kin
Le tissu se déchire avant que je rompe les liens entre les parents
Reaching for a way out of this dream
Trouver un moyen de sortir de ce rêve
I waste my breath ascending
Je perds mon souffle en montant
Fears lead me astray
Les peurs m'égarent
The past brings them to be
Le passé les amène à être
What's left to carry me...
Que me reste-t-il pour me porter...
... But a memory?
... Mais un souvenir ?
The dream endures these lies
Le rêve endure ces mensonges
Forever at the edge left surviving alone
Toujours au bord, survivant seul
Reaching for a way out of this dream
Trouver un moyen de sortir de ce rêve
I waste my breath ascending
Je perds mon souffle en montant
Fears lead me astray
Les peurs m'égarent
The past brings them to be
Le passé les amène à être
What's left to carry me...
Que me reste-t-il pour me porter...
| G | Em | D | D7M Bm |
| G | Em | D | D7M Bm |
| G | Em | D | D7M Bm |
| G | Em | D | D7M Bm |
What's left as I wander
Que reste-t-il pendant que j'erre
I've found a world where I am free
J'ai trouvé un monde où je suis libre
Em D Bm (let ring)
Em D Bm (laisser sonner)
Inside that which is truth
À l'intérieur de ce qui est vérité
The ground upon which I have grown is not the same
Le sol sur lequel j'ai grandi n'est pas le même
The fears they've fallen away
Les peurs qu'ils ont disparues
Presently I've found I am not alone
Actuellement, j'ai découvert que je ne suis pas seul
In a world of infinity sewn
Dans un monde d'infini cousu
Perceive beyond the seam
Percevoir au-delà de la couture
Beyond the seam
Au-delà de la couture
A soul evolves as one
Une âme évolue comme une seule
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
