Undertow Letras Tradução em Português

Pet Shop Boys - Ressaca

by Pet Shop Boys

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pet Shop Boys Undertow

(Intro)
(Introdução)
(the ascending feel of the progression is mainly due to using inversions, you can
(a sensação ascendente da progressão se deve principalmente ao uso de inversões, você pode
experiment with that.)
experimente isso.)
There's an undertow
Há uma ressaca
pulling me to you
me puxando para você
There's an undertow
Há uma ressaca
dragging me down
me arrastando para baixo
And there's an undertow
E há uma ressaca
I've got to pursue you
Eu tenho que perseguir você
There's an undertow
Há uma ressaca
whenever you're around, around, around
sempre que você está por perto, por perto, por perto
Nothing has been spoken of this
Nada foi falado sobre isso
Neither of us has said
Nenhum de nós disse
anything to anyone
qualquer coisa para qualquer um
but nonetheless I've felt
mas mesmo assim eu senti
danger when you cross my path
perigo quando você cruza meu caminho
or walk into the room
ou entre na sala
I cannot escape this fate
Eu não posso escapar desse destino
It's my approaching doom
É a minha desgraça que se aproxima
There's an undertow
Há uma ressaca
pulling me to you
me puxando para você
There's an undertow
Há uma ressaca
dragging me down
me arrastando para baixo
And there's an undertow
E há uma ressaca
I've got to pursue you
Eu tenho que perseguir você
There's an undertow
Há uma ressaca
whenever you're around, around, around
sempre que você está por perto, por perto, por perto
Save me, I can't help it I'm sinking
Salve-me, não posso evitar, estou afundando
Help me get away
Ajude-me a fugir
But even as I speak these words
Mas mesmo enquanto eu falo essas palavras
I know I'm gonna stay
eu sei que vou ficar
Oh, where is my guardian angel
Oh, onde está meu anjo da guarda
when I need him most?
quando eu mais preciso dele?
Who'll be my guardian angel
Quem será meu anjo da guarda
with danger so close?
com o perigo tão perto?
There's an undertow
Há uma ressaca
pulling me to you
me puxando para você
There's an undertow
Há uma ressaca
dragging me down
me arrastando para baixo
And there's an undertow
E há uma ressaca
I've got to pursue you
Eu tenho que perseguir você
There's an undertow
Há uma ressaca
whenever you're around, around, around
sempre que você está por perto, por perto, por perto
I know that there's trouble coming
Eu sei que há problemas chegando
I know that there's trouble coming
Eu sei que há problemas chegando
I know that there's trouble coming
Eu sei que há problemas chegando
and it's coming soon
e está chegando em breve
There's an undertow
Há uma ressaca
pulling me to you
me puxando para você
There's an undertow
Há uma ressaca
dragging me down
me arrastando para baixo
And there's an undertow
E há uma ressaca
I've got to pursue you
Eu tenho que perseguir você
There's an undertow
Há uma ressaca
whenever you're around, around, around
sempre que você está por perto, por perto, por perto
There's an undertow
Há uma ressaca
There's an undertow
Há uma ressaca
There's an undertow
Há uma ressaca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.