Photobooth 歌詞 日本語訳
花びら - フォトブース
by Petal
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F#m E D x4
イントロ: F#m E D x4
Verse 1:
1節:
Photo booth pictures
フォトブースの写真
split us into two
私たちを二つに分ける
and two I'm sorry but
そして2つ、申し訳ありませんが、
sometimes when I look
時々見ると
at you And I mean
あなたに向かって
this in the best
これは最高です
way I don't
私はそうしません
know how I know you
私があなたをどのように知っているか知っていますか
Chorus 1:
コーラス1:
Kissed under the
下でキスした
street light by
によって街路灯
your friends house
あなたの友達の家
Kissed under the
下でキスした
A E/G#(hold)
A E/G#(長押し)
street light by
によって街路灯
your friends house
あなたの友達の家
Post Chorus: F#m E D x2
ポストコーラス: F#m E D x2
Verse 2:
2節:
Don't know how I
どうやってかわからない
ended up with you
結局あなたと一緒になった
in the luckiest way
最も幸運な方法で
Chorus 2:
コーラス2:
Kissed under the
下でキスした
street light by
によって街路灯
your friends house
あなたの友達の家
Kissed under the
下でキスした
street light by
によって街路灯
your friends house
あなたの友達の家
Kissed under the
下でキスした
street light by
によって街路灯
your friends house
あなたの友達の家
Kissed under the
下でキスした
street light by
によって街路灯
your friends house
あなたの友達の家
Bridge:
ブリッジ:
I guess what I mean
私が言いたいことは何だと思いますか
is that if could
それができれば?
Pick out all the
すべてを取り出してください
parts of my brain
私の脳の一部
I would leave the
私はそれを残します
place where you
あなたがいる場所
made your home
あなたの家を作りました
I guess what I mean
私が言いたいことは何だと思いますか
is that if could
それができれば?
Pick out all the
すべてを取り出してください
parts of my brain
私の脳の一部
I would leave the
私はそれを残します
place where you
あなたがいる場所
made your home
あなたの家を作りました
Outro:
アウトロ:
I guess what I mean
私が言いたいことは何だと思いますか
is that if could
それができれば?
Pick out all the
すべてを取り出してください
parts of my brain
私の脳の一部
I would leave the
私はそれを残します
place where you
あなたがいる場所
made your home
あなたの家を作りました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
